Notícias de última hora / Breaking news


Caravela Sideral wishes to all its followers health and peace! / A Caravela Sideral deseja a todos os seus seguidores saúde e paz!

sexta-feira, 5 de outubro de 2018

ULTRASAT, an Israeli project to study the universe in ultraviolet / um projecto israelita para estudar o universo em ultravioleta.

ULTRASAT
ULTRASAT is a project of Israel's Weizmann Institute of Science, in partnership with the Israel Space Agency, NASA's Jet Propulsion Laboratory and Space Systems Loral, among others.
It consists of a small satellite, about 100 kg, equipped with a Schmidt-type UV telescope, with a 33 cm aperture and a 50 cm mirror and a 210 square degree field of view, and a highly sensitive camera.
The aim is to study in ultraviolet, the death and transformation of giant stars into supernovae, as well as the huge black holes in the center of the galaxies, their masses and surrounding environments, and all the phenomena they can detect in real time, such as the absorption of stars by black holes, sources of gravitational waves and high energy neutrinos and variable stars.
The ULTRASAT should be placed in an almost geostationary orbit at high altitude and should be launched as a secondary cargo, coupled to a communications satellite of Space Systems Loral between 2020 and 2021.

ULTRASAT é um projecto do Weizmann Institute of Science de Israel, em parceria com a Agência Espacial de Israel, com o Jet Propulsion Laboratory da NASA e com a Space Systems Loral, entre outros.
Consiste num pequeno satélite, com cerca de 100 kg, equipado um telescópio UV tipo Schmidt, com uma abertura de 33 cm e um espelho de 50 cm e um campo de visão de 210 graus quadrados, e uma câmara fotográfica altamente sensível.
O objectivo é estudar em ultravioleta, a morte transformação de estrelas gigantes em supernovas, assim como os enormes buracos negros do centro das galáxias, as suas massas e ambientes envolventes, e todos os fenómenos que consiga detectar em tempo real, tais como a absorção de estrelas por buracos negros, fontes de ondas gravitacionais e de neutrinos de alta energia e estrelas variáveis.
O ULTRASAT deverá ser colocado numa órbita quase geostacionária, a grande altitude, e deverá ser lançado, como carga secundária, acoplado a um satélite de comunicações da Space Systems Loral, entre 2020 e 2021.

Explanatory cutaway of the ULTRASAT satellite. / Corte explicativo do satélite ULTRASAT.

ULTRASAT should be launched docked at a large communications satellite.
O ULTRASAT deverá ser lançado, ancorado a um grande satélíte de comunicações.
Images Weizmann Institute of Science


Lockheed Martin, proposes super lunar module / propõe super módulo lunar.


Crewed Lunar Lander Concept from Lockheed Martin Space on Vimeo.
This module could make the connection between the future NASA´s lunar Gateway and the Moon's surface.
Este módulo poderá fazer a ligação entre a futura estação orbital da NASA e a superfície da Lua.


quarta-feira, 3 de outubro de 2018

JAXA, Hayabusa 2, dropped another small rover in Ryugu / largou mais um pequeno rover em Ryugu.

MASCOT, the franco-german rover, took this photo during the descent and its shadow is visible in the upper right corner.
MASCOT, o robot franco-alemão, tirou esta foto durante a descida e a sua sombra é visível no canto superior direito.
Rendering of the interior of MASCOT, with its jumping mechanism.
Renderização do interior do MASCOT, com o seu mecanismo de salto.
Images JAXA /DLR/CNES

sábado, 29 de setembro de 2018

Gilmour Space Technologies, an australian rocket company / uma empresa de foguetões australiana.



Gilmour Space Technologies is a new aerospace company with offices in Australia and Singapore, founded by the brothers Adam and James Gilmour.

A Gilmour Space Technologies é uma nova empresa aeroespacial, com escritórios na Austrália e em Singapura, fundada pelos irmãos Adam e James Gilmour.

Brothers together in the great adventure of space.
Irmãos juntos na grande aventura do espaço.

Objective, build and launch small and medium-sized rockets capable of putting small satellites weighing up to 400 kilograms in orbit.
The company has developed and is testing a new hybrid engine, the G-70, which uses a liquid oxidiser and a proprietary solid fuel compound, printed in 3D, capable of delivering a thrust of 7,121 kilograms of force.
Below, from left to right, you can see renderings of the Ariel sounding rocket planned to be launched in 2019 and the more ambitious 3-stage Eris, with 8 G-70 engines, which Gilmour Space plans to launch in 2020.

Objectivo, construir e lançar pequenos e médios foguetões, capazes de colocar em órbita pequenos satélites com até 400 quilogramas de peso.
A empresa desenvolveu e está a testar um novo motor híbrido, o G-70, que utiliza um fluido oxidante e um composto proprietário de combustível sólido, impresso em 3D capaz de proporcionar um empuxo de 7.121 quilogramas força.
Em baixo, da esquerda para a direita, pode ver renderizações do foguetão-sonda Ariel com lançamento previsto para 2019 e do mais ambicioso Eris, com 3 andares e 8 motores,  que a Gilmour Space prevê lançar em 2020.

Rockets are not to scale / Os foguetões não estão à escala.



             The latest test of the G-70 hybrid engine / O último teste do motor híbrido G-70.
                                         Images and video Gilmour Space Technologies

JAXA, Hayabusa 2, Ryugu detail / pormenor de Ryugu.

Location of the detail you can see below / Localização do pormenor que pode ver em baixo.

The virgin surface of Ryugu /A superfície virgem de Ryugu.
Images JAXA

Curiosity, will NASA able to recover the rover? / conseguirá a NASA recuperar o rover?

Sol 2172, image obtained with Front Hazcam / imagem obtida com a  Front Hazcam
Image NASA


Curiosity remains at the site it was analyzing, dubbed Vera Rubin Ridge.
The rover web site has never been updated since the Sol 2172.
If Opportunity is a lost case, since it depends only on solar panels, the Curiosity has other resources, a thermoelectric radioisotope generator, that allows it to survive in the frozen desert of Mars until the engineers can solve the problem that emerged with the collection and transmission of the data stored in memory.
The old rover has still a lot to discover and NASA must be working hard to recover it.

O Curiosity continua parado no local que estava a analisar, apelidado de Vera Rubin Ridge.
O site do rover nunca mais foi actualizado desde o Sol 2172.
Se o Opportunity é um caso perdido, uma vez que depende apenas dos painéis solares, o Curiosity tem outros recursos, um gerador termoeléctrico de radioisótopos, que lhe permite sobreviver no deserto gelado de Marte até que os engenheiros consigam solucionar o problema que surgiu com a recolha e a transmissão dos dados guardados na memória.
O velho rover ainda tem muito para descobrir e a NASA deve estar a trabalhar intensamente para o recuperar.

quinta-feira, 27 de setembro de 2018

JAXA, Hayabusa 2, the latest Ryugu pictures / as últimas imagens de Ryugu.


Images captured by the Rover-1B / Imagens captadas pelo Rover-1B.

Images made by the Rover-1A / Imagens feitas pelo Rover-1A.
    Sequência de imagens capturadas pelo Rover - 1 B / Sequence of images captured by Rover - 1 B.
                                                                        Images JAXA

terça-feira, 25 de setembro de 2018

Mars Reconnaissance Orbiter, photographed the rover Opportunity / fotografou o rover Opportunity.

 Opportunity, in the place where it was caught by the storm, photographed by HiRISE, MRO high-definition camera.
Opportunity, no local onde foi  apanhado pela tempestade, fotografado pela HiRISE, câmara de alta definição da MRO.
Image NASA

The storms of organic dust of Titan / As tempestades de poeira orgânica de Titan.

When we speak of dunes and sandstorms, we think about the terrestrial deserts and Mars.
However, there are also dunes made of particles of icy methane on Pluto, and scientists studying the data and images of the Cassini mission have recently discovered organic dust storms on Titan formed from the icy methane dunes of the equator at the time of the equinox .
These organic dust particles are formed when organic molecules react with the sunlight and  grow and gain enough weight to fall into the ground, and are then swept away by winds that are thought to be enough strong to create clouds of such a large size.
See below, the images of the clouds that caught the attention of scientists.

Quando falamos em dunas e em tempestade de areia, lembramo-nos dos desertos terrestres e de Marte.
No entanto, também há dunas de partículas de metano gelado em Plutão e recentemente, cientistas que estudavam os dados e imagens da missão Cassini descobriram tempestades de poeira orgânica que se formam em Titan a partir das dunas de metano geladas do equador por altura do equinócio.
Estas poeiras orgânicas formam-se, quando as moléculas orgânicas reagindo com a luz do Sol, crescem e ganham peso suficiente para caírem no solo, sendo posteriormente arrastadas pelo ventos que se pensa serem muito fortes para criarem nuvens de tão grande dimensão.
Veja em baixo, as imagens das nuvens que chamaram a atenção dos cientistas.

Sequence of images of 9 flybys from Cassini to Titan, between 2009 and 2010, in visible light and infrared.
Sequência de imagens de 9 aproximações da Cassini a Titan, entre 2009 e 2010, em luz visível e infravermelhos.
Images NASA