Notícias de última hora / Breaking news


Caravela Sideral wishes to all its followers health and peace! / A Caravela Sideral deseja a todos os seus seguidores saúde e paz!

domingo, 18 de fevereiro de 2018

Akatsuki, Japanese eyes on Venus / olhos japoneses em Vénus.

The Akatsuki spacecraft has been in orbit of Venus since 2015, after several problems with the orbital insertion due to failures with its small thrusters .
Venus, the quasi-twin planet of the Earth, is a challenge for space agencies because of its extremely dense and hot atmosphere, composed mainly of carbon dioxide,
The atmospheric pressure is enormous and the few Soviet spaceships that have landed on the surface of the planet lasted a short time, despite the high number of missions carried out by the Soviet Union and the United States.
Gradually, despite the almost impenetrable atmosphere, the probes are gathering more information about this difficult planet, which is supposed to have been more welcoming many millions of years ago and that may be a preview of the Earth's future.
Akatsuki is equipped with 6 instruments to study the atmosphere of Venus at different wavelengths, as you can see in the drawings below.
The orbit is an extremely long ellipse, which approaches the planet between 1,000 and 10,000kms and moves away up to 370,000 kilometers.

A sonda Akatsuki está em órbita de Venus, desde 2015, depois de vários problemas com a inserção orbital devido a falhas nos pequenos motores.
Vénus, o planeta quase gémeo da Terra, é um desafio para as agências espaciais, por causa da sua atmosfera extremamente densa e quente, composta principalmente por dióxido de carbono,
A pressão atmosférica é enorme e as poucas naves soviéticas que poisaram na superfície do planeta duraram pouco tempo, apesar do elevado número de missões efectuadas pela União Soviética e pelos Estados Unidos.
Aos poucos, apesar da atmosfera quase impenetrável, as sondas vão colhendo mais informações sobre este planeta difícil, que se supõe já ter sido mais acolhedor há muitos milhões de anos atrás e que poderá ser uma antevisão do futuro da Terra.
A Akatsuki está equipada com 6 instrumentos para estudarem a atmosfera de Vénus em diferentes comprimentos de onda, como pode ver nos desenhos em baixo.
A órbita é uma elipse extremamente longa, que se aproxima do planeta entre 1.000 e 10.000 kms e se afasta até 370.000 quilómetros.





Image obtained in 2016 with the instrument LIR / Imagem obtida em 2016 com o instrumento LIR
Imagens JAXA

SpaceX delayed liftoff of PAZ mission for February 21 / SpaceX adiou descolagem da missão PAZ para 21 de Fevereiro.

sábado, 17 de fevereiro de 2018

Curiosity, Sol 1966, the robot brushes / as escovas do robot.

To analyze the rocks, or even to drill holes, the Curiosity arm is equipped with brushes to clean the surfaces to study.

Para analisar as rochas, ou até mesmo para fazer furos, o braço do Curiosity está equipado com escovas para limpar as superfícies a estudar.

Surface already cleaned by brushes. / Superfície já limpa pelas escovas.

Rotating head with brushes, front view. / Cabeça rotativa com as escovas, vista de frente.

Head and brushes with much less dust than expected, after five years of use.
Cabeça e escovas com muito menos poeira do que seria de esperar, ao fim de cinco anos de uso.
Imagem Nasa

Neptune, the evolution of a gigantic storm / Neptuno, a evolução de um gigantesco temporal.

The Hubble monitored the evolution and near-disappearance of a huge storm over two years.
O Hubble acompanhou ao longo de dois anos a evolução e quase desaparecimento de um enorme temporal.
Imagem Hubble/Nasa

SpaceX, Falcon 9, ready to fly tomorrow / pronto para voar amanhã.

Falcon 9 is ready to fly and put the Spanish satellite PAZ into orbit.
The launch, originally scheduled for today, was postponed to February 18 to allow SpaceX technicians time to carry out further checks.
The liftoff will be made from Vandenberg in California.

O Falcon 9 está pronto para voar e colocar em órbita o satélite espanhol PAZ.
O lançamento, inicialmente previsto para hoje, foi adiado para o dia 18 de Fevereiro, para dar tempo aos técnicos da SpaceX de procederem a novas verificações.
A descolagem vai ser efectuada a partir de Vandenberg na Califórnia.

PAZ mission logo 
Logotipo da missão PAZ
Imagem SpaceX

Opportunity, Sol 5000, Birthday in a strange land / Aniversário numa terra estranha.

The selfie of an old robot in good shape./ A selfie de um velho robot em boa forma.



Imagens Nasa

quarta-feira, 14 de fevereiro de 2018

Very Large Telescope, increasingly powerful / cada vez mais poderoso.

It's just over a year away, for the more expensive and complex space telescope ever, NASA's James Webb, to be launched into space.
It is a huge effort from the American organization and the scientific community looks forward to the day when this mighty machine begins to peer into the heavens.
However, despite limitations imposed by a turbulent atmosphere, terrestrial telescopes continue to be fundamental instruments in the study of the universe.
In addition to new and massive telescopes under construction, the creativity of scientists has not stopped to increase the capabilities of existing ones.
ESO, European Southern Observatory, is a European astronomical organization, responsible for the largest telescope and radio telescope system in the world and is building the crown jewel, the ELT, Extremely Large Telescope.
On the other hand, the ESO has not stopped to modernize the already existing machines raising them to a level, that a few years ago, nobody would dream ...
The VLT, Very Large Telescope is a paradigmatic case. Although it is already the most advanced of the terrestrial telescopes, consisting of four units with mirrors of 8.2 meters, it has undergone a constant evolution.
Recently a new spectrograph, the ESPRESSO, was added, about which I wrote on this blog, but the most extraordinary thing is that a revolutionary optical system has been added that feeds this device simultaneously and perfectly with the light coming from the four telescopes, which work like a single giant telescope of 16 meters.
From this "new" VLT are expected even greater and more important discoveries in the detection of exoplanets and other cosmic phenomena.
The new James Webb, if launched successfully, as we all hope, will increase and revolutionize the human knowledge of the universe, but always on par with the giant terrestrial telescopes.

Falta pouco mais de um ano, para o mais caro e complexo telescópio espacial, o James Webb da Nasa, ser lançado para o espaço.
É um esforço enorme por parte da organização americana e a comunidade científica espera ansiosamente pelo dia em que essa poderosa máquina comece a perscrutar os céus.
No entanto e apesar das limitações impostas por uma atmosfera turbulenta, os telescópios terrestres continuam a ser instrumentos fundamentais no estudo do universo.
Além de novos e gigantescos telescópios em construção, a criatividade dos cientistas não tem parado de aumentar as capacidades dos já existentes.
O ESO, European Southern Observatory, é uma organização astronómica europeia, responsável pelo maior sistema de telescópios e radiotelescópios do mundo e que está a construir aquele que vai ser a jóia da coroa, o ELT, Extremely Large Telescope.
Por outro lado, o ESO não tem parado de modernizar as máquinas já existentes elevando-as a um nível, que aqui há uns anos atrás, ninguém sonharia...
O VLT, Very Large Telescope é um caso paradigmático. Apesar de já ser o mais avançado dos telescópios terrestres, constituído por quatro unidades com espelhos de 8,2 metros, tem sofrido uma evolução constante.
Recentemente foi adicionado um novo espectrógrafo, o ESPRESSO, sobre o qual já escrevi neste blog, mas o mais extraordinário é que foi adicionado um sistema óptico revolucionário que alimenta este aparelho em simultâneo e na perfeição com a luz proveniente dos quatro telescópios, que funcionam assim como um único e gigantesco telescópio de 16 metros.
Deste "novo" VLT esperam-se ainda maiores e mais importantes descobertas na detecção de exoplanetas e de outros fenómenos cósmicos.
O novo James Webb, se for lançado com sucesso, como todos esperamos, irá aumentar e revolucionar o conhecimento humano do universo, mas sempre a par com os gigantescos telescópios terrestres.

Artistic vision of ESPRESSO and VLT operation
Visão artística do funcionamento do ESPRESSO e do VLT
Imagem ESO