Notícias de última hora / Breaking news


Caravela Sideral wishes to all its followers health and peace! / A Caravela Sideral deseja a todos os seus seguidores saúde e paz!

segunda-feira, 31 de dezembro de 2018

NASA, New Horizons, first image of Ultima Thule / a primeira imagem de Ultima Thule.

First image of Ultima Thule in the Kuiper Belt, obtained from 1.9 million kilometers.
Primeira imagem de Ultima Thule, na Cintura de Kuiper, obtida a 1,9 milhões de quilómetros.
Image NASA

New Horizons, Mission Update / actualização sobre a missão.

segunda-feira, 24 de dezembro de 2018

NASA, Chandra X-ray Observatory, the magic of light / a magia da luz.


The combination of  X-rays with other wavelengths of light reveals the beauty of the universe.
A combinação dos raios X com outros comprimentos de onda de luz, revela a beleza do universo.
Images Chandra X-ray Observatory/NASA

domingo, 23 de dezembro de 2018

SpaceXtraordinary, GPS III Space Vehicle 01, another mission completed / mais uma missão concluída,

Magnificent image of satellite separation.
Imagem magnífica da separação do satélite.
Image SpaceX

JAXA, Hayabusa 2, three-dimensional and gravity models of Ryugu / modelos tridimensionais e de gravidade de Ryugu.

The Hayabusa 2 mission continues with the collection of important data about the asteroid.
According to the probe website, we learned that Ryugu's mass is 450 million tons.
Below you can see a model of the gravitational acceleration ( or intensity of gravity ) on the surface of the asteroid.

A missão da Hayabusa 2 prossegue, com a recolha de dados importantes sobre o asteróide.
De acordo com o site da sonda, ficámos a saber que a massa de Ryugu é de 450 milhões de toneladas.
Em baixo pode ver um modelo da aceleração gravitacional ( ou intensidade da gravidade ) na superfície do asteróide.


Below you can see two Ryugu three-dimensional models, made by two Japanese universities.

Em baixo pode ver dois modelos tridimensionais de Ryugu, elaborados por duas universidades japonesas.

University of Aizu / Universidade de Aizu
University of Kobe /  Universidade de Kobe
Images JAXA

SpaceX, GPS III Space Vehicle 01, perfect take-off, mission running / descolagem perfeita, missão a decorrer.

sábado, 22 de dezembro de 2018

ALMA, 20 high-definition protoplanetary discs / 20 discos protoplanetários em alta definição.

Disk Substructures at High Angular Resolution Project (DSHARP)
Image ALMA/ ESO/NAOJ/NRAO

Virgin Galactic, so close to the space... / tão perto do espaço...


CASC, Chang’e 4, should land on the hidden side of the Moon in early January / deverá pousar no lado oculto da Lua no início de Janeiro.

 Is not easy to get information about chinese missions. Even when they are high level missions and  a natural pride for the country.
Chang'e 4 was launched into space on 7 December and is expected to land at the Von Kármán crater in the Aitken South Pole basin in early January.
Communications with Earth will be made through the Queqiao satellite, which was launched in May this year.
The spacecraft consists of a lunar module and a rover and weighs about 4 tons.
Below you can see some images and animations that I have taken from the CASC website (China Aerospace Science and Technology Corporation)

Não é fácil obter informações sobre as missões chinesas. Mesmo quando se trata de missões de alto nível e que são um orgulho natural para o país.
A Chang’e 4 foi lançada para o espaço em 7 de Dezembro e deverá alunar na cratera Von Kármán, na bacia do Polo Sul Aitken, nos primeiros dias de Janeiro.
As comunicações com a Terra serão feitas através do satélite Queqiao, que foi lançado em Maio deste ano.
O conjunto é constituído por um módulo lunar e um rover e pesa cerca de 4 toneladas.
Em baixo pode ver algumas imagens e animações que colhi do site do CASC ( China Aerospace Science and Technology Corporation)

Launch of Chang'e 4 / Lançamento da Chang’e 4.
Animation of the route of Chang'e 4 to the insertion in the lunar orbit.
Animação da rota  da Chang'e 4 até à inserção na órbita lunar.
Animation of the spaceship's moon landing.
Animação da alunagem da nave.
Animation of Chang'e 4, with the rover already in the lunar soil.
Animação da Chang’e 4, com o rover já no solo lunar.
Images CASC

NASA, OSIRIS-REx, the stunning images of Bennu / as imagens impressionantes de Bennu.

Flying over Bennu. / Voando sobre Bennu.
Beautiful and menacing, the asteroid seen by OSIRIS-REx.
Belo e ameaçador, o asteróide visto pela OSIRIS-REx.
Images NASA

NASA, Mars 2020 Rover, will land in the Jezero crater near an ancient delta / vai aterrar na cratera Jezero junto de um antigo delta.

The landing site is marked and is next to the delta of an old river.
O local da aterragem está assinalado e fica junto ao delta de um antigo rio.
Image Mars Express/ESA

The site chosen by NASA for the landing of the future rover is undoubtedly spectacular and promising.
It lies near the delta of an ancient waterway, and if landing is successful (landing on Mars is always a risky adventure ...) we may espect great discoveries.

O local escolhido pela NASA para a aterragem do futuro rover é, sem dúvida, espectacular e promissor.
Fica junto ao delta de um antigo curso de água, e se a aterragem tiver sucesso ( poisar em Marte é sempre uma aventura arriscada...) poderemos vir a assitir a grandes descobertas.

Another image of the delta, in which the colors indicate the different chemical reactions caused by water.
Outra imagem do delta, em que as cores assinalam as diferentes reações químicas provocadas pela água.
Image Mars Reconnaissance Orbiter/NASA

NASA, InSight, placed the seismometer on the martian soil / colocou o sismómetro no solo marciano.


The placement of the seismometer on the ground, seen from different angles.
A colocação do sismómetro no solo, vista de ângulos diferentes.

NASA rendering, which shows how InSigh puts the instruments in the ground.
Renderização da NASA, que mostra como a InSigh coloca os instrumentos no solo.
Images NASA

Curiosity, Sol 2265, the NASA`s all-terrain on Mars / o todo o terreno da NASA em Marte.




Images NASA

Cherenkov Telescope Array (CTA), will be the world's largest gamma-ray observatory / será o maior observatório de raios gama do mundo.

Preview of the future array of Cherenkov telescopes, which ESO will build in Chile and which is will be a part of the CTA.
Antevisão do futuro conjunto de telescópios Cherenkov, que a ESO vai construir no Chile e que será uma parte do CTA.
Image ESO
The Cherenkov Telescope Array (CTA) will be the world's largest observatory for the detection of high energy gamma rays emitted by supernovae, pulsars, binary stellar systems and giant black holes in our galaxy and universe.
Gamma rays do not reach the ground but collide with the Earth's atmosphere producing a cascade of subatomic particles that travel faster than light in the air, producing a blue light flash, the Cherenkov radiation, of very short duration and not visible to human eyes, but wich can be detected by specialized telescopes with large mirrors and high-speed cameras.

O Cherenkov Telescope Array (CTA) vai ser o maior observatório do mundo para a detecção de raios gama de alta energia emitidos por supernovas, pulsares, sistemas estelares binários  e gigantescos buracos negros na nossa galáxia e no universo.
Os raios gama não atingem o solo, mas colidem com a atmosfera terrestre produzindo uma cascata de partículas subatómicas que viajando mais depressa do que a luz no ar, produzem um clarão de luz azul, a radiação Cherenkov, de ínfima duração e que não é visível aos olhos humanos, mas que pode ser detectada por telescópios especializados, com grandes espelhos e câmaras de alta velocidade.

Scheme that explains how telescopes detect the Cherenkov radiation.
Esquema que explica o modo como os telescópios detectam a radiação Cherenkov
Image CTA
The Cherenkov Telescope Array will consist of two observatories, one in the northern hemisphere, in the Spanish archipelago of the Canaries and the other in the southern hemisphere in Chile, to be built by ESO, European Southern Observatory.

O Cherenkov Telescope Array será constituído por dois observatórios, um no hemisfério norte,  no arquipélago espanhol das Canárias e o outro no hemisfério sul, no Chile, que será construído pelo ESO, European Southern Observatory.

Scheme of distribution of future telescopes in the southern and northern observatories.
Esquema da distribuição dos futuros telescópios nos observatórios do sul e do norte.
Image CTA

In the Canary Islands there is already a small gamma-ray observatory, MAGIC, Major Atmospheric Gamma Imaging Cherenkov, consisting of two telescopes with 17 meters in diameter, which can be seen in the image below.

Nas Canárias existe já um pequeno observatório de raios gama, o MAGIC, Major Atmospheric Gamma Imaging Cherenkov, constituído por dois telescópios com 17 metros de diâmetro, que pode ver na imagem em baixo.

MAGIC, the embryo of the future and giant Cherenkov Telescope Array.
MAGIC, o embrião do futuro e gigantesco Cherenkov Telescope Array .
Image CTA


The gorgeous nebula of RS Puppis / A deslumbrante nebulosa de RS Puppis.

,
RS Puppis (a giant and variable star of the Cepheid class) illuminates brightly the surrounding nebula.
RS Puppis (uma estrela gigante e variável da classe Cefeide ) ilumina feéricamente a nebulosa envolvente.
Image Hubble/NASA/ESA

ESA, Mars Express, the icy beauty of Korolev crater / a beleza gelada da cratera Korolev

Korolev crater, perspective view / A cratera Korolev, vista em perspectiva.

The immaculate beauty of the ice that fills this crater with 82 kms of diameter.
A beleza imaculada do gelo que preenche esta cratera com 82 kms de diâmetro.
Images Mars Express/ESA

quarta-feira, 19 de dezembro de 2018

NASA, New Horizons, 12 days left for another fantastic mission / faltam 12 dias para mais uma fantástica missão.

Artistic view of the New Horizons passage by Ultima Thule
Visão artística da passagem da New Horizons por Ultima Thule
New Horizons, the NASA probe that revealed the splendor of Plutoto the world, is about to reach Ultima Thule (2014 MU69), which will be the farthest object of the solar system to be visited by a spaceship.
Ultima Thule is a small irregular world, a large Kuiper Belt asteroid, which is not yet known whether it is a single object or a binary system and will be photographed and analyzed by New Horizons during a brief passage on 1 January 2019.
NASA's spacecraft will pass by the asteroid at great speed, and will have very little time to photograph it, but nevertheless spectacular images are expected.

New Horizons, a sonda da NASA que revelou ao mundo o esplendor de Plutão, está quase a chegar a
Ultima Thule ( 2014 MU69 ), que será o mais distante objecto do sistema solar a ser visitado por uma nave.
Ultima Thule é um pequeno mundo irregular, um grande asteróide da Cintura de Kuiper, que não se sabe ainda se é um único objecto ou um sistema binário e que será fotografado e analisado pela New Horizons, durante uma breve passagem, em 1 de Janeiro de 2019.
A sonda da NASA passará pelo asteróide a grande velocidade, e terá muito pouco tempo para o fotografar, mas mesmo assim esperam-se imagens espectaculares.

Scheme of the location of Ultima Thule in the Solar System.
Esquema da localização de Ultima Thule no Sistema Solar.
Images NASA

quarta-feira, 5 de dezembro de 2018

SpaceX, CRS-16, a mission almost perfect.../ uma missão quase perfeita ....


The return of the first stage of the rocket.
O regresso do primeiro andar do foguetão.

Everything seemed to go well, until ...
Tudo parecia correr bem, até que...

... the first stage of the Falcon began to spin wildly.
...o  primeiro andar do Falcon começou a girar descontroladamente.

In space, the mission continued perfectly with the ejection of the Dragon spaceship ...
No espaço, a missão continuava perfeitamente com a ejecção da nave Dragon...
... and the flawless opening of the solar panels.
... e a abertura sem falhas dos painéis solares.
Images SpaceX

domingo, 2 de dezembro de 2018

Upcoming rocket launches. / Próximos lançamentos de foguetões.

December 03, launch of the Soyuz-FG rocket with the Soyuz MC-11 manned spacecraft that will take astronauts Oleg Kononenko (Roscosmos), David Saint-Jacques (Canadian Space Agency) and Anne McClain (NASA) to the international space station.

03 de Dezembro, lançamento do foguetão Soyuz-FG  com a nave tripulada Soyuz MC-11, que vai levar os os astronautas  Oleg Kononenko (Roscosmos), David Saint-Jacques (Canadian Space Agency) e Anne McClain (NASA) para a estação espacial internacional.

Soyuz FG with Soyuz MC-11 manned spacecraft / Soyuz FG com a nave tripulada Soyuz MC-11
The new crew that will travel to the ISS. / A nova tripulação que vai viajar para a EEI.
Images Roscosmos

December 4, mission CRS-16, launch of a Falcon 9 Block 5 rocket with a Dragon cargo spaceship to the ISS. Descolagem a partir do Cabo Canaveral na Flórida.

04 de Dezembro, missão CRS-16, lançamento de um foguetão Falcon 9 Block 5 com uma nave de carga Dragon pata a EEI. Take-off from Cape Canaveral in Florida.

SpaceX CRS-16 mission logo.
Logótipo da missão  CRS-16 da SpaceX
Image SpaceX

Curiosity, Sol 2246, heavy metal on Mars / heavy metal em Marte.





Images NASA