Notícias de última hora / Breaking news


Caravela Sideral wishes to all its followers health and peace! / A Caravela Sideral deseja a todos os seus seguidores saúde e paz!

quarta-feira, 28 de março de 2018

SpaceX, launches Iridium on March 30 and Dragon on April 2 / lança Iridium dia 30 de Março e a Dragon no dia 2 de Abril.

Imagem SpaceX
Intense days for SpaceX.
First, on the 30th, it will launch a Falcon 9, which was already used in the Iridium-3 mission last October, from Vandenberg in California with the Iridium-5 Mission, if the problem that affected one of the 10 satellites has already been resolved.
Then, on April 2, it will be the turn of another ISS resupplying mission. A Falcon 9, which has also been used, will take off from Cape Canaveral in California and place a cargo Dragon in the correct orbit for the trip to the space station.

Dias intensos para a SpaceX.
Primeiro, no dia 30, deverá lançar um Falcon 9, que já foi usado na Missão Iridium-3 em Outubro do ano passado, de Vandenberg  na Califórnia, com a Missão Iridium-5, se já estiver resolvido o problema que surgiu com um dos 10 satélites.
Depois, no dia 2 de Abril será a vez de mais uma missão de reabastecimento da EEI. Um Falcon 9, que também já foi usado, descolará de Cabo Canaveral  na Califórnia e colocará uma Dragon de carga na órbita correcta para a viagem até à estação espacial.

terça-feira, 27 de março de 2018

James Webb Space Telescope, excessive caution or serious problems? excesso de precaução ou problemas sérios?

JWST, too complex? / demasiadamente complexo?

NASA has postponed again the launch of JWST by May 2020.
Since it is an extraordinarily complex and expensive machine that will be more than a million kilometers from Earth, where it can hardly be repaired if there is a fault, it is reasonable for NASA to be concerned with inspecting and testing the telescope as often as necessary to avoid further distress. Although it seems to me that two more years, after the previous postponements, is too much time for simple checks.
I think I'm not mistaken, suspecting that such a decision is a consequence of serious problems detected ...

A Nasa adiou de novo o lançamento do JWST para Maio de 2020.
Uma vez que é uma máquina extraordinariamente complexa e cara e que vai ficar a mais de um milhão de quilómetros da Terra, onde dificilmente poderá ser reparado se houver alguma avaria, é razoável a preocupação da Nasa em inspeccionar e testar o telescópio as vezes que forem necessárias, para evitar futuros dissabores. Se bem que me parece que mais dois anos, depois dos adiamentos anteriores, é tempo a mais para simples verificações.
Acho que não me engano, ao suspeitar que uma decisão destas é consequência de problemas graves detectados...

segunda-feira, 26 de março de 2018

Will the cold war reach the ISS? / A guerra fria vai chegar à EEI?

ISS, an example of international coexistence.
EEI, um exemplo de convivência internacional.
Imagem Nasa
For years, the International Space Station has been an oasis in a world divided by ideologies and suspicions.
The United States, Europe, Japan, and Canada have cooperated exemplaryly with Russia, showing to the world that it is not so difficult to overcome disagreements and work for the common good.
Unfortunately, the healthy collaboration that takes place on the space station does not seem possible on our tormented planet, and the cold war is apparently back.
Let's hope that politicians, on both sides, keep a cool head and do not let the current situation jeopardize such an important project for humanity.

Durante anos, a Estação Espacial Internacional tem sido um oásis num mundo dividido por ideologias e desconfianças.
Os Estados Unidos, a Europa, o Japão e o Canadá têm cooperado de forma exemplar com a Rússia, mostrando ao mundo que não é assim tão difícil ultrapassar as divergências e trabalhar pelo bem comum.
Infelizmente, a colaboração saudável que se verifica na estação espacial, não parece possível no nosso atormentado planeta e a guerra fria está, aparentemente, de regresso.
Esperemos que os políticos, dos dois lados, mantenham a cabeça fria e não permitam que a actual situação ponha em risco um projecto tão importante para a humanidade.

ISRO, launches the GSLV-F08 on March 29 / lança o GSLV-F08 no dia 29 de Março

On July 29, a GSLV-F08 rocket will take off from Sriharikota with the GSAT-6A communications satellite, which weighs about 2 tonnes and will be placed in a geostationary transfer orbit.
It is the 12th flight of a GSLV rocket.

No dia 29, um foguetão GSLV-F08 vai descolar de Sriharikota, com o satélite de comunicações GSAT-6A, que pesa cerca de 2 toneladas e que vai ser colocado numa órbita de transferência geoestacionária.
É o 12º voo de um foguetão GSLV.

GSLV-F08 at the launch pad. / no cais de lançamento.

Scheme of GSLV-F08 / Esquema do GSLV-F08
Imagens ISRO

domingo, 25 de março de 2018

ISRO, MOM, the magnificent clouds over Olympus Mons. / as magníficas nuvens sobre Olympus Mons.

Mars Orbiter Mission / ISRO

Curiosity, the challenges of clay before Mount Sharp. / os desafios do barro antes do monte Sharp.

Between Curiosity and Mount Sharp, there is a deeper area of clay, which scientists want to explore.
Entre o Curiosity e o monte Sharp, há um baixio barrento, que os cientistas querem explorar.
Imagem Nasa

Ceres, the Occator crater spider webs. / as teias de aranha da cratera Occator.

A network of cracks in the soil of the Occator crater, which spreads like a spider's web.
Rede de fissuras no solo da cratera de Occator, que se espalha como uma teia de aranha.
Imagem Dawn / Nasa

Relativity Space, the revolution in the manufacture of rockets / a revolução no fabrico de foguetões.

Relativity Space is a small company that wants to revolutionize the manufacture of rockets and engines.
It was founded in 2015 by Tim Ellis, who came from Blue Origin where he participated in the development of the BE-4 engine, and Jordan Noone, who worked for SpaceX, in the development of the SuperDraco engine for Crew Dragon.
The company has a partnership with NASA to use a fraction of the Stennis Space Center for 20 years for the construction and testing of engines.
To build the rockets and engines, the company has developed a 3D metal printer, the Stargate, which claims to be the largest and most sophisticated in the world.
The engine created by Reativity is the Aeon 1, the construction of which is almost totally made in 3D printing and is based on simplicity, has much less parts than a conventional engine, and on robustness.
Aeon 1 should use oxygen and methane.
The rocket is Terran 1, which should have two stages, the first being propelled by 9 Aeon 1 engines. The second stage is powered by a slightly more powerful Aeon 1. The Terran 1  will be able to put 1,250 kg of cargo in a low orbit.
However, the ambition of Relativity Space does not stop here. In the future, it foresees the construction through the 3D printing of rockets and their respective engines abroad, for example on Mars.
It seems that Elon Musk and Jeff Bezos are not alone in the space race. Fortunately...

A Relativity Space  é uma empresa pequena que quer revolucionar o fabrico de foguetões e motores.
Foi fundada em 2015 por Tim Ellis, que veio da Blue Origin onde participou no desenvolvimento do motor BE-4, e Jordan Noone, que trabalhou na SpaceX, no desenvolvimento do motor SuperDraco para a Crew Dragon.
A empresa tem uma parceria com a Nasa para a utilização do Stennis Space Center da Nasa durante 20 anos, para a construção e testes dos motores.
Para construir os foguetões e os motores, a empresa desenvolveu uma impressora 3D para metais, a Stargate, que garante ser a maior e mais sofisticada do mundo.
O motor criado pela Reativity é o Aeon 1, cuja construção é quase totalmente feita em impressão 3D e que assenta na simplicidade, tem muito menos peças que um motor convencional, e na robustez.
O Aeon 1 deverá usar oxigénio e metano.
O foguetão é o Terran 1, deverá ter dois andares, sendo o primeiro andar propulsionado por 9 motores Aeon 1. e o segundo andar impulsionado por um Aeon 1 ligeiramente mais potente. O Terran 1  deverá ser capaz de colocar 1,250 kg de carga numa órbita baixa.
No entanto, a ambição da Relativity Space não fica por aqui. No futuro, prevê a construção através da impressão 3D de foguetões e respectivos motores no exterior, por exemplo em Marte.
Parece que Elon Musk e Jeff Bezos não estão sozinhos na corrida espacial. Felizmente...

Terran 1

Stargate, the impressive 3D printer / a impressionante impressora 3D

Aeon 1, the simplicity of an engine 3D printed.
Aeon 1, a simplicidade de um motor impresso em 3D.

Exclusive testing zone at Stennis Space Center / Zona exclusiva de testes no Stennis Space Center
Imagens Relativity Space

sábado, 24 de março de 2018

A bridge on the Moon. / Uma ponte na Lua.

It is obviously a natural bridge, which must have resulted from the collapse of the roof of a lava tunnel, but it is nevertheless extremely interesting. What more surprises will the little world reserve to us?

É obviamente uma ponte natural, que deve ter resultado do abatimento do tecto de um túnel de lava, mas nem por isso deixa de ser extremamente interessante. Que mais surpresas nos reservará o pequeno astro?

In the same image there is another bridge whose magnification you can see at the top right.
Na mesma imagem há outra ponte cuja ampliação pode ver em cima à direita.

The bridge view with the sun at different positions. / A ponte vista com o sol em diferentes posições.
Imagens LROC / Nasa

Firefly Aerospace, from Texas into space. / do Texas para o espaço.

In Texas, another small company is preparing for the great space adventure.
Firefly Aerospace wants to bet on the market for the launch of small and medium satellites, aiming to place loads of 1 ton in low orbits and 600 kg in orbits of 500 kilometers.
It's a big challenge for a company so recent and so small, but the space world is full of ambitious and determined entrepreneurs to succeed ...
Firefly Aerospace has built the beautiful Firefly Alpha rocket, an extremely stylish machine that will be powered by 4 Lightning 1 engines, which are already in the testing phase.
The rocket should have two stages, a height of 29 meters and a diameter of 1.8 meters.
The company plans to launch the rockets at a rate of two per month.

No Texas, mais uma pequena empresa prepara-se para a grande aventura espacial.
A Firefly Aerospace quer apostar no mercado do lançamento de pequenos e médios satélites, ambicionando colocar cargas de 1 tonelada em órbitas baixas e de 600 kgs em órbitas de 500 quilómetros.
É um grande desafio para uma empresa tão recente e tão pequena, mas o mundo do espaço está cheio de empresários ambiciosos e decididos a ter sucesso...
A Firefly Aerospace construiu o belíssimo foguetão Firefly Alpha, uma máquina extremamente elegante que irá ser propulsionada por 4 motores Lightning 1, que já estão em fase de testes.
O foguetão deverá ter dois andares, uma altura de 29 metros e um diâmetro de 1.8 metros.
A empresa prevê lançar os foguetões com uma cadência de dois por mês.

Firefly Alpha

4 Lightning 1 engines. /  4 motores Lightning 1.

Satellite protection fairing / Carenagem de proteção dos satélites.


Lightning 1 engine exposed at SXSW Conference & Festivals
Motor Lightning 1 exposto na SXSW Conference & Festivals
Imagens Firefly Aerospace