Notícias de última hora / Breaking news


Caravela Sideral wishes to all its followers health and peace! / A Caravela Sideral deseja a todos os seus seguidores saúde e paz!

terça-feira, 3 de julho de 2018

ESO, VLT photographed the embryo of a planet. / VLT fotografou o embrião de um planeta.

The ESO's productive VLT telescope system, using the SPHERE instrument, which was designed as an exoplanet detector, photographed for the first time a planet in formation on the dust disk of a young star, a dwarf named PDS 70.

O produtivo sistema de telescópios do VLT da ESO, usando o instrumento SPHERE, que foi concebido como um detector de exoplanetas, fotografou pela primeira vez um planeta em formação no disco de poeiras de uma estrela jovem, uma anã chamada PDS 70.

The planet, several times larger than Jupiter, is visible on the right side of the star, leaving its mark on the star disk.
O planeta, várias vezes maior do que Júpiter, é visível do lado direito da estrela, deixando a sua marca no disco estelar.
The planet PDS 70b has a temperature of 1000 degrees centigrade at the surface and is 3 billion kilometers from the star, roughly the distance from Uranus to the Sun.

O planeta PDS 70b tem uma temperatura de 1000º centígrados à superfície e fica a 3 biliões de quilómetros da estrela, sensivelmente a distância de Urano ao Sol.

SPHERE, the technological marvel that made the image above possible.
SPHERE, a maravilha tecnológica que permitiu a obtenção da imagem.
Imagens ESO

Sem comentários:

Enviar um comentário