Notícias de última hora / Breaking news


Caravela Sideral wishes to all its followers health and peace! / A Caravela Sideral deseja a todos os seus seguidores saúde e paz!

domingo, 31 de março de 2019

Curiosity, Sol 2363, another world panorama / panorâmica de outro mundo.

Image NASA

ESA, Cheops, the new exoplanet hunter is ready to fly / o novo caçador de planetas está pronto para voar.

Artistic view of Cheops  / Visão artística do Cheops.

Cheops, CHaracterising ExOPlanet Satellite, the new ESA satellite developed to discover exoplanets has been declared ready to fly into space and is expected to be launched later this year from the French Guiana,  between 15 October and 14 November, aboard a Soyuz-Fregat rocket.

Cheops, CHaracterising ExOPlanet Satellite, o novo satélite da ESA desenvolvido para descobrir exoplanetas foi declarado pronto para seguir para o espaço e deverá ser lançado ainda este ano, da Guiana francesa, entre 15 de Outubro e 14 de Novembro, a bordo de um foguetão Soyuz-Fregat.

Cheops, at the facilities of Airbus Defense and Space Spain, in Madrid.
Cheops, nas instalações da Airbus Defence and Space Spain, em Madrid.
Images ESA

Chandra X-ray Observatory, Galactic Center 360-degree visualization / visualização do centro galáctico em 360 graus.

sábado, 30 de março de 2019

ISRO, PSLV-C45, will launch 29 satellites on 1 April / vai lançar 29 satélites em 1 de Abril.

ISRO will launch a PSLV rocket (Polar Satellite Launch Vehicle) tomorrow, April 1, from Satish Dhawan Space Center, Sriharikota.
In addition to the EMISAT satellite, the rocket is expected to put into orbit more than 28 satellites from several countries.

A ISRO vai lançar um foguetão  PSLV, ( Polar Satellite Launch Vehicle) amanhã, 01 de Abril, de Satish Dhawan Space Centre, Sriharikota.
Além do satélite EMISAT, o foguetão deverá colocar em órbita mais 28 satélites de vários países.

Protective fairing of the 29 satellites
Carenagem de protecção dos 29 satélites

Second stage of PSLV-C45.
Segundo andar do PSLV-C45.

First stage of the PSLV-C45 in the assembly building.
Primeiro andar do PSLV-C45 no edíficio de montagem.
Images ISRO

Images lost in time / Imagens perdidas no tempo, Phobos 1 & 2


Commemorative stamps of the ill-fated double mission Phobos.
Selos comemorativos da malograda missão dupla Phobos.
Images Wikimedia Commons

sexta-feira, 29 de março de 2019

Rocket Lab, Electron, a perfect and highly professional launch / um lançamento perfeito e altamente profissional.

 
Liftoff from the Mahia peninsula in New Zealand
Descolagem da península de Mahia, na Nova Zelândia.

Acceleration / Aceleração.
A fúria dos 9 pequenos motores Rutherford.
The fury of  the 9 small Rutherford engines.
Separation of the two stages of the Electron / Separação dos dois andares do Electron.
Ejection of the protective fairing of the satellite / Ejeção da carenagem protetora do satélite.

A rendering of the separation of the satellite R3D2 that belongs to the American agency DARPA.
Uma renderização da separação do satélite R3D2 da agência americana DARPA.
The satellite launch module, Kick Stage, a Rocket Lab exclusive.
O módulo de lançamento de satélites, Kick Stage, exclusivo da Rocket Lab.
Images Rocket Lab

quarta-feira, 27 de março de 2019

Sombrero, the queen of galaxies / a rainha das galáxias.

Sombrero
Image Hubble/NASA/ESO

ESO, ALMA, the pains of the birth of a star / as dores do nascimento de uma estrela.

The birth, for humans and other beings, is a painful process.
At the cosmic level,  the beginning of a star, the formation of its planets from the dense disc of gases and dust left after from the violent event is only sporadically visible, a drama of fantastic dimensions, a birth whose pains are the fruit of the poetic analogy that we make with the traumatic experience of our coming into the world.
The ALMA radio telescope captured the moments after the birth of a star, the impressive jets of gases emitted from its stellar disk, from different sites and 800 years apart ...

O nascimento, para os humanos e para os restantes seres, é um processo doloroso.
A nível cósmico, a o nascimento de uma estrela, a formação dos seus planetas a partir do denso disco de gases e poeiras que sobraram do violento acontecimento, é apenas esporádicamente visível, um drama de dimensões fantásticas, um parto cujas dores são fruto da analogia poética que fazemos com a experiência traumática da nossa vinda ao mundo.
O radiotelescópio ALMA, capturou os momentos posteriores ao nascimento de uma estrela, os impressionantes jatos de gases emitidos a partir do seu fervilhante disco estelar, de sítios diferentes e com 800 anos de diferença...

Can you imagine the brutal process that is the birth of a star?
Consegue imaginar o processo brutal que é o nascimento de uma estrela?
Image ALMA/ESO/NSF/NINS

sábado, 2 de março de 2019

ESA, Mars Express. when Mars had water .../ quando Marte tinha água...



Images ESA

SpaceX, Crew Dragon, test spaceship, without crew, is already in space / nave de teste, sem tripulação, já está no espaço.

The moment of truth is approaching ... / O momento da verdade aproxima-se...

It's a beautiful spaceship ... / É uma bela nave...

It's always exciting .... / É sempre emocionante....

The perfect return of the first stage of Falcon 9 and the interior of the Dragon.
O regresso perfeito do primeiro andar do Falcon 9 e o interior da Dragon.

In this image, Crew Dragon separates from the second stage of Falcon 9
Nessta imagem, a Crew Dragon separa.se do segundo andar do Falcon 9
Images SpaceX

sexta-feira, 1 de março de 2019

ESO, SPECULOOS, the new discoverer of exoplanets / o novo descobridor de exoplanetas.

The first image obtained by the SPECULOOS Southern Observatory, NGC 6902
A primeira imagem obtida pelo SPECULOOS Southern Observatory, NGC 6902
The role of the SPECULOOS Southern Observatory will be to search for new planets around dim but close stars so that they can be studied in greater detail by super telescopes such as the future ELT, the Extremely Large Telescope.
The SPECULOOS (Search for habitable ECLIPSING ULTRA-COOl Stars Planets) is located at the Paranal Observatory in Chile and consists of four robotic telescopes of the Ritchey-Chrétien type, each with a main mirror of one meter in diameter and with highly sensitive cameras to the near infrared.

A função do SPECULOOS Southern Observatory, será pesquisar novos planetas, em volta de estrelas pouco luminosas, mas próximas, para que possam se estudados com maior detalhe pelos super telescópios, como o futuro ELT,  o Extremely Large Telescope.
O SPECULOOS ( Search for habitable Planets EClipsing ULtra-cOOl Stars) situa-se no Observatório do Paranal, no Chile e é constituido por quatro telescópios robóticos do tipo  Ritchey-Chrétien, cada um com um espelho principal de um metro de diâmetro e com câmaras altamente sensíveis ao infravermelho próximo.

SPECULOOS, with the VLT visible in the background, with its lasers pointed at the sky.
SPECULOOS, com o VLT visível ao fundo, com os seus lasers apontados ao céu.

SPECULOOS, European Southern Observatory.
Images ESO


JAXA, Ryugu, the kiss of Hayabusa 2 / o beijo da Hayabusa 2.

On 22 February the Hayabusa 2 first touched down in Ryugu. Returning, made this magnificent picture.
Em 22 de Fevereiro a Hayabusa 2 tocou pela primeira vez em Ryugu. De regresso, fez esta magnífica imagem.
Image JAXA

SpaceX, Starship Hopper, the future begins in Boca Chica / o futuro começa em Boca Chica.

Starship Hopper, SpaceX builds the future in Texas / a SpaceX constrói o futuro no Texas.
Image from Spadre.com South Padre Island Information / YouTube

SpaceX, the first test flight of the Crew Dragon / o primeiro voo de teste da Dragon tripulada.

On March 2, within a few hours, we will see the debut of Crew Dragon, still unmanned.
No dia 2 de Março, dentro de poucas horas, assistiremos à estreia da Dragon, ainda sem tripulação.

The Crew Dragon, on top of the Falcon 9, with the new and futuristic access for  astronauts
A Dragon, no topo do Falcon 9, com o novo e futurista acesso para os  astronautas.
Images SpaceX