Imagens Nasa |
Notícias de última hora / Breaking news
quinta-feira, 19 de abril de 2018
SpaceX, placed TESS safely in space. / colocou TESS em segurança no espaço.
Powerful Falcon 9 lift off. / Descolagem poderosa do Falcon 9. |
The meteoric race into space. / A corrida meteórica em direcção ao espaço. |
Images that never tire, the spectacle of the landing. / Imagens que nunca cansam, o espectáculo da aterragem. |
The warrior's rest, after 8:45 minutes. / O repouso do guerreiro, ao fim de 8:45 minutos. |
The precious cargo, TESS, moves slowly away ... / A preciosa carga, TESS,afasta-se lentamente... Imagens SpaceX |
quarta-feira, 18 de abril de 2018
Reaction Engines, Sabre, the exciting alternative to rockets./ a excitante alternativa aos foguetões.
We have already talked here about Sabre for some time, an innovative system, which is half jet engine and half rocket engine and has been developed during some years in the United Kingdom.
It is probably one of the most exciting alternative technologies against the expensive, complex and dangerous rockets used today and it can be the best way to space acess for astronauts and small and medium loads. It may also be a revolution in long-haul air transport with the introduction of hypersonic aircraft, and certainly a more reasonable and safe way to travel from one point to another on Earth than SpaceX's BFR.
Nor should we forget, that China has already announced a similar system for the coming years ...
After years of slow development, and an initial investment by British Aerospace (BAE) in 2015, Boeing and Rolls Royce will invest large sums of money in the british project, which is an excellent sign of the viability of the revolutionary Sabre.
The new engine should be capable of propelling an aircraft up to Mach 5.5 on atmospheric flights and at much higher speeds (Mach 25) in rocket mode.
Já aqui falámos há algum tempo do Sabre, um sistema inovador, que é meio motor a jacto e meio motor de foguetão e que está a ser desenvolvido já há uns anos no Reino Unido.
É provavelmente uma das mais excitantes tecnologias alternativas ao uso dos caros, complexos e perigosos foguetões usados actualmente e se se concretizar poderá vir a ser o melhor meio de acesso ao espaço para astronautas e pequenas e médias cargas. Poderá também vir a ser uma revolução no transporte aéreo de longo curso, com a introdução de aeronaves hipersónicas, e certamente um meio mais razoável e seguro para viajar de um ponto para outro na Terra, do que o proposto pela SpaceX com o BFR.
Também não devemos esquecer, que a China já anunciou um sistema idêntico para os próximos anos...
Depois de anos de lento desenvolvimento, e depois de um investimento inicial da British Aerospace (BAE) em 2015, a Boeing e a Rolls Royce vão investir grandes somas de dinheiro no projecto inglês, o que é um sinal excelente da viabilidade do revolucionário Sabre.
O novo motor deverá ser capaz de propulsionar uma aeronave até Mach 5.5 em voos atmosféricos e a velocidades muitos superiores ( Mach 25 ) em modo de foguetão.
Illustration of the Saber engine / Ilustração do motor Sabre |
Presentation of the new technology during an event. / Apresentação da nova tecnologia, durante um evento. Imagens Reaction Engines Ltd |
segunda-feira, 16 de abril de 2018
Launch of the TESS space telescope, postponed to the 18th. / Lançamento do telescópio espacial TESS, adiado para dia 18.
Standing down today to conduct additional GNC analysis, and teams are now working towards a targeted launch of @NASA_TESS on Wednesday, April 18.— SpaceX (@SpaceX) 16 de abril de 2018
Jaxa, Hayabusa2, Manga about the first images of Ryugu. / Manga sobre as primeiras imagens de Ryugu.
Elon Musk, giant party balloons and rockets ... / balões de festa gigantes e foguetões...
What surprise is Elon Musk preparing now?
After the case of the Tesla Roadster, the owner of SpaceX now plays with the possible return of a Falcon 9 suspended from party balloons and as we all realize, their jokes are really to be taken seriously ...
Que surpresa prepara agora Elon Musk?
Depois do caso do Tesla Roadster, o dono da SpaceX brinca agora com o possível regresso de um Falcon 9 suspenso de balões de festa e como já todos percebemos, a suas brincadeiras são mesmo para levar a sério...
After the case of the Tesla Roadster, the owner of SpaceX now plays with the possible return of a Falcon 9 suspended from party balloons and as we all realize, their jokes are really to be taken seriously ...
Que surpresa prepara agora Elon Musk?
Depois do caso do Tesla Roadster, o dono da SpaceX brinca agora com o possível regresso de um Falcon 9 suspenso de balões de festa e como já todos percebemos, a suas brincadeiras são mesmo para levar a sério...
SpaceX will try to bring rocket upper stage back from orbital velocity using a giant party balloon— Elon Musk (@elonmusk) 15 de abril de 2018
domingo, 15 de abril de 2018
The tantalizing pits of Mars / Os tantalizantes poços de Marte.
The pits detected so far on Mars, especially by the Mars Reconnaissance Orbiter and its High Resolution Imaging Science Experiment (HiRISE) camera are many and are waiting to be explored by the geologists of future manned missions.
They are immense, of varied shapes and dimensions, as you can see from the few examples that follow ...
Os poços detectados até agora em Marte, sobretudo pela Mars Reconnaissance Orbiter e pela sua câmara de alta definição, High Resolution Imaging Science Experiment (HiRISE) são muitos e estão à espera de serem explorados pelos geólogos das futuras missões tripuladas.
São imensos, de formas e dimensões variadas, como podem ver pelos poucos exemplos que se seguem...
They are immense, of varied shapes and dimensions, as you can see from the few examples that follow ...
Os poços detectados até agora em Marte, sobretudo pela Mars Reconnaissance Orbiter e pela sua câmara de alta definição, High Resolution Imaging Science Experiment (HiRISE) são muitos e estão à espera de serem explorados pelos geólogos das futuras missões tripuladas.
São imensos, de formas e dimensões variadas, como podem ver pelos poucos exemplos que se seguem...
Pit with 180 meters in diameter, near the mountain Ascraeus Mons, partially filled with sand. Poço com 180 metros de diâmetro, próximo da montanha Ascraeus Mons, parcialmente cheio de areia. |
Pit in Tractus Fossae / Poço em Tractus Fossae. |
Pit on the slope of Pavonis Mons / Poço na encosta de Pavonis Mons. |
Pits in the Tharsis region. / Poços na região de Tharsis. |
Huge pit in Hebrus Valles. / Enorme poço em Hebrus Valles. |
Pit (or crater?) in the southern hemisphere, open on ice and dust. Poço ( ou cratera? ) no hemisfério sul, aberto no gelo ena poeira. Imagens HiRISE/Mars Reconnaissance Orbiter/Nasa |
The fantastic heritage of Cassini, extraordinary images. / A fantástica herança da Cassini, imagens extraordinárias.
ESA, CHEOPS, the new european planet hunter. / o novo caçador de planetas europeu.
CHEOPS - CHaracterising ExOPlanet Satellite, is an ESA (European Space Agency) mission, a small photometric observatory, which will measure the transits of exoplanets of bright stars.
As the name of the mission indicates, CHEOPS will characterize the structure of exoplanets, from giants like Neptune to planets of Earth-like dimensions and will focus essentially on planetary systems already studied, in order to deepen the knowledge about the known exoplanets and eventually discover others.
CHEOPS is due to be launched in 2019 and placed in a terrestrial orbit that will range between 650 and 800 kilometers of altitude.
CHEOPS - CHaracterising ExOPlanet Satellite, é uma missão da ESA, European Space Agency, um pequeno observatório fotométrico, que irá medir os trânsitos de exoplanetas de estrelas brilhantes.
Como o nome da missão indica, o CHEOPS irá caracterizar a estrutura de exoplanetas, desde gigantes como Neptuno até planetas de dimensões semelhantes às da Terra e irá focar-se essencialmente em sistemas planetários já estudados, de modo a aprofundar os conhecimentos sobre os exoplanetas conhecidos e eventualmente descobrir outros.
O CHEOPS deverá ser lançado em 2019 e colocado numa órbita terrestre que variará entre 650 e 800 quilómetros de altitude.
As the name of the mission indicates, CHEOPS will characterize the structure of exoplanets, from giants like Neptune to planets of Earth-like dimensions and will focus essentially on planetary systems already studied, in order to deepen the knowledge about the known exoplanets and eventually discover others.
CHEOPS is due to be launched in 2019 and placed in a terrestrial orbit that will range between 650 and 800 kilometers of altitude.
CHEOPS - CHaracterising ExOPlanet Satellite, é uma missão da ESA, European Space Agency, um pequeno observatório fotométrico, que irá medir os trânsitos de exoplanetas de estrelas brilhantes.
Como o nome da missão indica, o CHEOPS irá caracterizar a estrutura de exoplanetas, desde gigantes como Neptuno até planetas de dimensões semelhantes às da Terra e irá focar-se essencialmente em sistemas planetários já estudados, de modo a aprofundar os conhecimentos sobre os exoplanetas conhecidos e eventualmente descobrir outros.
O CHEOPS deverá ser lançado em 2019 e colocado numa órbita terrestre que variará entre 650 e 800 quilómetros de altitude.
CHEOPS at the University of Bern near the vacuum chamber / CHEOPS na Universidade de Berna junto da câmara de vácuo. |
Vacuum chamber where the space telescope was tested. Câmara de vácuo onde o telescópio espacial foi testado. |
Illustration of CHEOPS in launch configuration. Ilustração do CHEOPS em configuração de lançamento. |
Illustration of the small telescope which is the soul of the space observatory. Ilustração do pequeno telescópio que é a alma do observatório espacial. Imagens ESA |
Subscrever:
Mensagens (Atom)