Notícias de última hora / Breaking news


Caravela Sideral wishes to all its followers health and peace! / A Caravela Sideral deseja a todos os seus seguidores saúde e paz!

domingo, 22 de abril de 2018

RadioAstron, a russian radio telescope in space. / um radiotelescópio russo no espaço.

RadioAstron is a project based on the Spektr-R satellite, built by NPO Lavochkin, that includes a space radio telescope, which was launched by Russia in July 2011 and which has since then been forgotten, although it continues to work and accepting proposals for investigation at least until 2019, according to the official website.
It was designed to be used in a Very Long Baseline Interferometry (VLBI) in collaboration with terrestrial arrays, thus allowing the creation of a virtual super radio telescope with a diameter of tens to hundreds of thousands of kilometers, depending on its orbit.
The initial, highly elliptical orbit had a perigee ranging from 1,500 to 80,000 kilometers and an apogee ranging from 280,000 to 350,000 kilometers. However this orbit was corrected in 2017.

O RadioAstron, é um projecto baseado no satélite Spektr-R , construído pela  NPO Lavochkin, que inclui um radiotelescópio espacial, que foi lançado pela Rússia em Julho de 2011 e que entretanto parece ter caído no esquecimento, embora continue a funcionar e aceitar propostas de trabalho, segundo o site oficial, pelo menos até 2019.
Foi projectado para ser utilizado em  Interferometria de Linha de Base Muito Longa em colaboração com as redes terrestres, permitindo assim a criação de um super radiotelescópio virtual com um diâmetro de dezenas até centenas de milhares de quilómetros, consoante a sua órbita.
A órbita inicial, altamente elíptica, tinha um perigeu que variava entre os 1.500 e os 80.000 quilómetros e um apogeu que ia dos 280.000 até aos 350 000 quilómetros. No entanto esta órbita foi corrigida em 2017.



Launch of Spektr-R from Baykonur on 18 July 2011.
Lançamento do Spektr-R, de Baykonur, em 18 de Julho de 2011.
Imagens Astro Space Center.

Matara Crater, recent gullies on dunes. / Cratera Matara, regos recentes em dunas.

Ravines opened in the dunes, by the defrost of the last 10 years
Ravinas abertas nas dunas, pelos degelos dos últimos 10 anos.

The same zone, photographed by the Mars Reconnaissance Orbiter in 2010.
A mesma zona, fotografada pela Mars Reconnaissance Orbiter em 2010.
Imagens HiRISE/MRO

sábado, 21 de abril de 2018

Linné, the perfect crater / a cratera perfeita.

The white arrows in the bottom image point to the original, well-preserved layers below the crater rim
As setas brancas, na imagem inferior, apontam as camadas originais e bem preservadas abaixo do rebordo da cratera.
The black arrows show fractures in the rim as the walls of the crater collapsed.
As setas negras mostram fracturas no rebordo, quando as paredes da cratera abateram.
Imagens LROC/Nasa

Vector, another actor in the rocket theater. / mais um actor no teatro dos foguetões.

Vector-R in the mobile launch tower. / Vector-R na torre de lançamento móvel.
Vector is a small Arizona company that wants to conquer the CubeSats and small satellites launch market .
Its philosophy is based on mobility, on the speed and configuration of launch, tailored to the wishes of customers and on the mass-production of rockets, in the most modern and economic way possible.
It has two rocket models, the Vector-R (Rapid), for launching satellites up to 66 kilograms and the most powerful Vector-H (Heavy) capable of putting a 150 kg load in an orbit of 500 kilometers.

A Vector é uma empresa pequena do Arizona, que quer conquistar o mercado do lançamento dos CubeSats e de pequenos satélites.
A sua filosofia assenta na mobilidade, na rapidez e configuração de lançamento, à medida dos desejos dos clientes e no fabrico de foguetões em série, da forma mais moderna e económica possível.
Tem dois modelos de foguetões, o Vector-R (Rapid), para lançamento de satélites até 66 quilogramas e o mais poderoso Vector-H (Heavy) capaz de colocar uma carga de 150 kg numa órbita de 500 quilómetros.

Vector-R, The first stage has 3 LP-1 engines and the second  has 1 LP-2 engine.
Vector-R, O primeiro andar tem 3 motores LP-1 e o segundo tem 1 motor LP-2.

Vector-H. The first stage has 6 LP-1 engines and the second  has 1 LP-3 engine
Vector-H, O primeiro andar tem 6 motores LP-1 e o segundo tem 1 motor LP-3.
Imagens Vector

Virgin Galactic, the excitement of the first rocket-powered flight / A emoção do primeiro voo propulsionado.

NGC 6240, a lobster and two black holes. / uma lagosta e dois buracos negros.

NGC 6240, an ultraluminous and very irregular galaxy. / uma galáxia ultra luminosa e muito irregular.
Imagem Hubble/Nasa/ESA
The NGC6240 is located in the constellation of Ophiuchus, 400 million light-years away and resulted from the fusion of two galaxies, which gave it the bizarre appearance it has today.
For some it looks like a butterfly and for others a lobster, but the most interesting aspect is that with the fusion, the resulting galaxy has inherited two supermassive black holes, which orbit each other at a distance of 3000 light years and that will fatally end up merging into a single cosmic colossus.

A NGC6240 situa-se na constelação de Ofiúco, a 400 milhões de anos luz e resultou da fusão de duas galáxias, que lhe deu o aspecto bizarro que hoje tem.
Para uns parece uma borboleta e para outros uma lagosta, mas o aspecto mais interessante é que com a fusão, a galáxia resultante herdou dois buracos negros supermassivos, que se orbitam um ao outro a uma distância de 3000 anos luz e que fatalmente acabarão por se fundir num único colosso cósmico.

Blue Origin, beautiful picture of the new BE-4 engine / bonita foto do novo motor BE-4.

"The future is bright!"  for Blue Origin / "O futuro é brilhante" para a Blue Origin.
Imagem Blue Origin

sexta-feira, 20 de abril de 2018

Images lost in time / Imagens perdidas no tempo, Io photographed by Galileo / Io fotografada pela Galileo.

Io, the shadows of the mountains in February 2000 / as sombras das montanhas em Fevereiro de 2000
Gish Bar Patera
Other volcanic craters, photographed in October 2001.
Outras crateras vulcânicas, fotografadas em Outubro de 2001.
Volcanic eruptions in Tvashtar Catena / Erupções vulcânicas em Tvashtar Catena.
Imagens Nasa

quinta-feira, 19 de abril de 2018

The Lagoon Nebula, a masterpiece "painted" by Hubble. / A Nebulosa da Lagoa, uma obra prima "pintada" pelo Hubble.

The Lagoon Nebula in visible light (left) and on infrared (right).
A Nebulosa da Lagoa em luz visível à esquerda e em infravermelhos à direita.
Imagem Hubble/Nasa/ESA