Notícias de última hora / Breaking news


Caravela Sideral wishes to all its followers health and peace! / A Caravela Sideral deseja a todos os seus seguidores saúde e paz!

quinta-feira, 9 de agosto de 2018

Ripple Aerospace, the norwegian amphibious rockets / os foguetões anfíbios noruegueses.



Ripple Aerospace is a norwegian aerospace company, completely different from all others, that wants to build rockets, the Sea Serpents, as who builds boats, using shipbuilding infrastructures.
The rockets should be mounted on dry docks and placed to float when ready, then  towed to the sea, placed vertically thanks to a system of ballast like those of the submarines, fueled and launched from that place.
The Sea Serpent class should have two stages, both reusable about 25 times and equipped with aerospike-type toroidal engines fueled by liquid methane and oxygen, and will be recovered also at sea, descending with the use of parachutes and engines.
This class of rockets should start with the modest Sea Serpent One, but as the company has an optimistic vision of the future, larger and more powerful versions are already envisaged.
Another advantage of this system, in addition to the obvious economy with the construction and launching infrastructures, is the possibility that the liftoff can be made from many different locations in the world, depending on the loads and the intended orbits.
A company to follow closely because it is absolutely innovative ...

A Ripple Aerospace é uma empresa aeroespacial norueguesa,  completamente diferente de todas as outras.
Quer construir foguetões, os Sea Serpent, como quem constrói barcos, usando as infraestruturas de construção naval.
Os foguetões deverão ser montados em docas secas e postos a flutuar depois de prontos, sendo posteriormente rebocados para o mar, colocados na vertical graças a um sistema de balastro como o dos submarinos, abastecidos  e lançados a partir desse local.
A classe Sea Serpent deverá ter dois andares, ambos reutilizáveis cerca de 25 vezes e equipados com motores toroidais do tipo aerospike alimentados por combustível liquido (metano e oxigénio) e que deverão ser recuperados também no mar, descendo com o recurso de pára quedas e de motores.
Esta classe de foguetões deverá começar com o modesto Sea Serpent One, mas como a empresa tem uma visão optimista do futuro já estão prevista versões maiores e mais poderosas.
Outra vantagem deste sistema, além da economia óbvia com as infraestruturas de construção e lançamento, é a possibilidade de os disparos poderem ser feitos a partir de muitos locais diferentes do mundo, conforme as cargas e as órbitas pretendidas.
Uma empresa a seguir com muita atenção, porque é absolutamente inovadora...


Above, renderings of the Sea Serpent on a dock.
Em cima, renderizações do Sea Serpent numa doca.


Sea Serpent ballast tests. / Testes de balastro do Sea Serpent.
Images and video Ripple Aerospace

terça-feira, 7 de agosto de 2018

Rocket Lab, will launch 2 rockets in November and December / vai lançar 2 foguetões em Novembro e Dezembro.

The Rocket Lab delayed the launch of the rocket "It's Business Time" for November and about a week later, in December, will launch the "XIX Elana" with a NASA load.

A Rocket Lab adiou o lançamento do foguetão "It's Business Time" para Novembro e cerca de uma semana depois, já em Dezembro, deverá lançar o "ELaNa XIX" com carga da NASA.

Second stage of the Electron rocket. Segundo andar do foguetão Electron.
Image Rocket Lab

JAXA, Hayabusa 2, Ryugu details / pormenores de Ryugu.

Picture of Ryugu obtained at an altitude of 1250 meters.
Foto de Ryugu obtida a uma altitude de 1250 metros.

Local photographed / Local fotografado.

Picture of Ryugu obtained at an altitude of 1000 meters.
Foto de Ryugu obtida a uma altitude de 1000 metros.
Local photographed / Local fotografado.
Images JAXA

SpaceXceptional













The sun peeking between the satellite and the second stage of the Falcon and making difficult the image of separation.
O Sol a espreitar entre o satélite e o segundo andar do Falcon e a dificultar a imagem da separação.
Images SpaceX

segunda-feira, 6 de agosto de 2018

The extraordinary flight of the Qu8k rocket / O voo extraordinário do foguetão Qu8k.

On 30 September 2011, a group of amateurs launched a rocket, the Qu8k, at an altitude of 37 kilometers and recovered it almost intact.
The launch was made from the Black Rock Desert in the state of Nevada in the United States, achieving spectacular images.

Em 30 de Setembro de 2011, um grupo de amadores lançou um foguetão, o Qu8k, a uma altitude de 37 quilómetros e recuperou-o quase intacto.
O lançamento foi feito a partir do deserto Black Rock no estado do Nevada, nos Estados Unidos conseguindo imagens espectaculares.








Images and Video from http://ddeville.com/derek/Qu8k.html

OmegA: the future Northrop Grumman heavy rocket / o futuro foguetão pesado da Northrop Grumman

sábado, 4 de agosto de 2018

SpaceIL, wants to jump on the Moon in 2019 / quer dar um salto na Lua em 2019.



SpaceIL is a private Israeli organization that competed for Google Lunar XPRIZE and despite everything has not given up on its project.
The small lunar module is due to be launched in December on a SpaceX Falcon 9 as a secondary load, and if everything goes as planned it should land on the Moon in February 2019.
This is a very interesting project, because instead of taking a rover to travel 500 meters on the lunar surface, as required initially by the Google Lunar XPRIZE, the module should land and take off again to travel this distance with the help of its small thrusters and with the remaining fuel.
The Israeli vehicle, the size of a washing machine, has a scientific purpose that is to map the magnetic field of the Moon.

A SpaceIL é uma organização privada israelita que que concorreu ao Google Lunar XPRIZE e que apesar de tudo não desistiu do seu projecto.
O pequeno módulo lunar deverá ser lançado em Dezembro num Falcon 9 da SpaceX, como carga secundária, e se tudo correr como previsto deverá pousar na Lua em Fevereiro de 2019.
É um projecto muito interessante, porque em vez de levar um rover para percorrer 500 metros na superfície lunar, como exigido inicialmente pelo Google Lunar XPRIZE, o módulo deverá pousar e descolar de novo para percorrer essa distância com a ajuda dos seus pequenos propulsores e com o combustível restante.
O pequeno veículo israelita, do tamanho de uma máquina de lavar, tem um objectivo científico que é mapear o campo magnético da Lua.

Scheme of the lunar module. / Esquema do módulo lunar.

The module in the preparation zone. / O módulo na zona de preparação.

A scientific purpose, map the lunar magnetism.
Um objectivo científico, fazer o mapa do magnetismo lunar.

The expected trajectory to reach the Moon  / A trajectória prevista para chegar à Lua.
Images SpaceIL