Notícias de última hora / Breaking news


Caravela Sideral wishes to all its followers health and peace! / A Caravela Sideral deseja a todos os seus seguidores saúde e paz!

domingo, 23 de junho de 2019

ESO, VLT, the fantastic nebula of Thor's Helmet / a fantástica nebulosa do Capacete de Thor.

Thor's Helmet nebula, image obtained in October 2012 / Nebulosa do Capacete de Thor, imagem obtida em Outibro de 2012
Image VLT/ESO
This nebula is located about 15,000 light-years from Earth and extends over 30 light-years.
It is a gigantic expanding bubble driven by the violent stellar winds emitted by the massive Wolf-Rayet type star, the WR 7, a dying stellar body.

Esta nebulosa situa-se a cerca de 15000 anos-luz da Terra e estende-se ao longo de 30 anos-luz.
É uma bolha gigantesca que se expande impulsionada pelos violentos ventos estelares emitidos pela
gigantesca e maciça estrela do tipo Wolf-Rayet, a WR 7, um objecto estelar em fim de vida.

ALMA, B14-65666, the oldest and most distant galactic apocalypse / o mais antigo e distante apocalipse galáctico.



B14-65666, the oldest known galactic drama / o mais antigo drama galáctico conhecido.
Image ALMA

In the image, the contribution of ALMA, in which red represents dust, green is oxygen and blue identifies carbon. The white zones are Hubble's visible light contribution.
B14-65666 is a distant object, which is 13 million light years from Earth, which had already been observed by the Hubble Space Telescope, and which at the time identified two clusters of stars.
Recently, the ALMA, Atacama Large Millimeter / submillimeter Array, was able to visualize the object with greater definition and discovered that the B14-65666 is the oldest and most distant event of fusion of two galaxies observed until today and that occurred only one billion years after the creation of the universe.

Na imagem, a contribuição do ALMA, em que o vermelho representa a poeira, o verde é o oxigénio e o azul identifica o carbono. As zonas brancas são a contribuição em luz visível do Hubble.
B14-65666 é um objecto distante, que está a 13 milhões de anos luz da Terra, que já tinha sido observado pelo telescópio espacial Hubble, que na altura identificou dois aglomerados de estrelas.
Recentemente, o ALMA, Atacama Large Millimeter/submillimeter Array, conseguiu visualizar o objecto com maior definição e descobriu que o B14-65666 é o mais antigo e distante evento de fusão de duas galáxias observado até hoje e que ocorreu apenas um bilião de anos após a criação do universo.

sábado, 22 de junho de 2019

SpaceX, Falcon Heavy, new mission on June 24 with Planetary Society's LightSail 2 on board / nova missão em 24 de Junho, com a LightSail 2 da Planetary Society a bordo.

The third Falcon Heavy, in the hangar / O terceiro Falcon Heavy, no hangar.
Image SpaceX
The Falcon Heavy will take off from the Kennedy Space Center in Florida with a US Department of Defense mission. It is relevant the use of the same lateral boosters from the previous mission. But the most exciting is the second solar sail of the Planetary Society, the LightSail 2, which will travel to space as a secondary load.

O Falcon Heavy vai descolar do Kennedy Space Center na Flórida, numa missão do Departamento de Defesa americano. É relevante o facto de usar os mesmos foguetões laterais da missão anterior. Mas, o mais excitante é a segunda vela solar da Planetary Society, a LightSail 2, que vai viajar para o espaço como carga secundária.

Payload complete and ready for launch.
Carga completa e preparada para o lançamento.
Image SpaceX
Prox1 is a small container which carries the LightSail 2.
O Prox-1, é um pequeno contentor, dentro do qual está a LightSail 2.
Image Planetary Society/SpaceX
Bill Nye, the CEO of the Planetary Society proudly displays a LightSail 2 model.
Bill Nye, o CEO da Planetary Society, exibe orgulhosamente um modelo da LightSail 2.
Image Planetary Society

Artistic view of the solar sail already open, in space.
Visão artística da vela solar já aberta, no espaço.
Image Planetary Society

quinta-feira, 20 de junho de 2019

Arianespace, EUTELSAT 7C, from the integration of the satellite to the launch of Ariane 5 / da integração do satélite ao lançamento do Ariane 5.













Images Arianespace

Rocket Lab, will launch the Electron "Make It Rain" from Jun 27th / vai lançar o Electron "Make It Rain" a partir de 27 de Junho.

Mission logo.
Logotipo da missão.
Spectacular image of the beautiful Electron, in rest.
Imagem espetacular do belíssimo Electron, em repouso.
From June 27, the elegant Electron which was given the name of "Make It Rain", will take off from New Zealand, from the spaceport of Mahia Peninsula, and will  put into orbit seven satellites.

A partir de 27 de Junho, o elegante Electron a que foi dado o nome de "Make It Rain", deverá descolar da Nova Zelândia, do espaçoporto da península de Mahia e colocar em órbita 7 satélites.

"Make It Rain" ready to fly / "Make It Rain" preparado para voar.
Images Rocket Lab

NASA, Lunar Reconnaissance Orbiter, lunar shadows / sombras lunares.

Shackleton crater shadows / Sombras da cratera Shackleton.
The fantastic scenery of the shadows of the peaks that lie between the lunar craters Shackleton and Gerlache
O cenário fantástico das sombras dos picos que ficam entre as crateras lunares Shackleton e Gerlache.
Images LRO/NASA

SpaceX, Starship, how to build the largest spaceship ever in the yard .... / como construir a maior nave de sempre no quintal....




Images SPadre



NASA, HiRISE, images of an astonishing planet / imagens de um planeta surpreendente.

Context of this image below / Contexto desta imagem em baixo

 


Context of this image below / Contexto desta imagem em baixo


Context of this image below / Contexto desta imagem em baixo


Context of this image below / Contexto desta imagem em baixo

Images Mars Reconnaissance / Hirise / NASA