Notícias de última hora / Breaking news


Caravela Sideral wishes to all its followers health and peace! / A Caravela Sideral deseja a todos os seus seguidores saúde e paz!

domingo, 10 de setembro de 2017

Elon Musk publica foto da Dragon e do novo fato espacial / Elon Musk reveals photo of Crew Dragon and new spacesuit

Irá Elon usar este fato e voar até ao espaço na sua Dragon?

Will Elon wear this spacesuit and fly to the space in his Crew Dragon?

Imagem Space X




Júpiter, um planeta ou uma jóia ? / Jupiter, a planet or a jewel?

Imagem Nasa

Usando o trânsito dos exoplanetas para estudar as estrelas. / Using the transit of exoplanets to study the stars

Usando dados de arquivo do ESO, relativamente à estrela HD 209458 o cientista Dainis Dravins da Universidade de Lund na Suécia provou que é possível utilizar o trânsito de exoplanetas, como mini eclipses, para estudar com maior pormenor a superfície das estrelas.
Texto completo da ESO, aqui.

Using ESO files for HD 209458, scientist Dainis Dravins of the University of Lund in Sweden has proved that it is possible to use the transit of exoplanets, such as mini eclipses, to study the surface of the stars in greater detail.
ESO full text here.

Imagem D. Dravins

O grande umbigo de Saturno / Saturn's big belly button 08/09/2017

Imagem Nasa

sábado, 9 de setembro de 2017

KIC8462852 ou Estrela de Boyajian / Boyajian's Star, quebra de luminosidade em curso / brightness is dropping now

KIK8462852, a estrela mais falada do momento,entrou novamente numa fase de decréscimo da sua luminosidade, provávelmente a descida mais profunda desde que é monitorizada há dois anos.

KIK8462852, the most famous star, has once again entered a phase of decreasing brightness, probably the deepest descent since being monitored two years ago.



quinta-feira, 7 de setembro de 2017

Futuros telescópios / Future telescopes - The Giant Magellan Telescope

Mais um gigante em construção, no Chile, no Cerro Las Campanas, a 2550 metros de altitude,  com início operacional previsto para 2022.
O Giant Magellan Telescope vai ser um dos maiores telescópios do mundo e vai, seguramente, revolucionar a astronomia.
A sua base é um consórcio internacional de universidades e instituições científicas de topo.
O espelho será constituído por sete segmentos, seis exteriores com 8,4 metros e um central e terá no final uma área de 368 metros quadrados e uma resolução dez vezes superior à do telescópio espacial Hubble.
Segundo o site oficial, a luz reflectida pelos espelhos principais, será reflectida de novo nos sete espelhos secundários e por fim no espelho central, sendo então enviada para as câmeras CCD.
Os  espelhos secundários serão flexíveis e por baixo de cada um deles haverá centenas de actuadores para contrariar o efeito tremeluzente que a atmosfera provoca nos raios de luz.
É um gigantesco investimento na astronomia e o prenúncio de grandes e fantásticas descobertas.

Another giant under construction in Chile, at Cerro Las Campanas, at an altitude of 2,550 meters, with operational start scheduled for 2022.
The Giant Magellan Telescope will be one of the largest telescopes in the world and will surely revolutionize astronomy.
Its base is an international consortium of universities and top scientific institutions.
The mirror will consist of seven segments, six exteriors with 8.4 meters and a central one and will have at the end an area of ​​368 square meters and a resolution ten times higher than the Hubble Space Telescope.
According to the official website, the light reflected by the main mirrors, will be reflected again in the seven secondary mirrors and finally in the central mirror, and then sent to the CCD cameras.
The secondary mirrors will be flexible and underneath each of them there will be hundreds of actuators to counteract the shimmering effect that the atmosphere causes in the rays of light.
Giant Magellan Telescope is a gigantic investment in astronomy and a promise of great discoveries.



Imagens GMTO



Space X, mais uma missão perfeita ! / Space X, another perfect mission!




Imagens Space X

terça-feira, 5 de setembro de 2017

Enxame cósmico / Cosmic swarm

Mapa da Via Láctea, próximo do centro da galáxia, feito pelo satélite Gaia da ESA.

Milky Way map, near the center of the galaxy, made by ESA's Gaia satellite.

Imagem ESA

segunda-feira, 4 de setembro de 2017

O que faz a Rússia? / What Russia is doing?

Depois do fim da URSS, a Rússia tem tido um pequeno papel em termos de ciência espacial.
Enquanto a Nasa perdeu a capacidade de transportar astronautas para o espaço, nomeadamente para a EEI, a Rússia deixou escapar o protagonismo cientifico, tornando-se numa espécie de autocarro espacial dos EUA e da EU.
No entanto, não podemos esquecer a história espacial daquele país.
E ao que parece, há sinais de retorno às grandes missões de exploração espacial.
Ao modo da URSS, é tudo muito vago, a informação é quase nula, mas lá se vai sabendo que a ROSCOSMOS prepara uma missão a Júpiter, a Ganimedes, uma verdadeira aventura de exploração com um módulo que irá, supomos, poisar na superfície daquela lua. Veja o pequeno filme abaixo, que apesar de ser falado em russo, tem algumas imagens interessantes

After the end of the USSR,  Russia has played a small role in terms of space science.
While NASA has lost its ability to transport astronauts into space and to ISS, Russia has lost the scientific leading role, becoming a kind of US and EU space shuttle bus.
However, we must not forget the spatial history of that country.
And it seems that there are signs of a return to the great space exploration missions.
In the USSR way, everything is very vague, the information is shrouded in fog, but it is known that ROSCOSMOS prepares a mission to Jupiter, Ganymede, a true adventure of exploration with a module that will, we suppose, land on the surface of that moon. See the little movie below, which, despite being spoken in Russian, has some interesting images.



Imagem Roscosmos

Também se fala da Venera-D, que com ou sem colaboração dos EUA deverá ir avante.
Se essa colaboração se mantiver, o programa poderá beneficiar de novas tecnologias desenvolvidas pela Nasa, nomeadamente circuitos impressos de carboneto de silício testados pela  NASA's Glenn Research Center, em condições semelhantes às que experimentariam na atmosfera de Vénus.


Also talk about Venera-D, which, with or without US collaboration, must go forward.
If this collaboration continues, the program will benefit from new technologies developed by NASA, namely silicon carbide printed circuits tested by the NASA's Glenn Research Center under conditions similar to those they would experience in the atmosphere of Venus.

Imagem Nasa


Super radiotelescópios / Super radiotelescopes - Alma

Alma é actualmente o maior radiotelescópio do mundo, um interferómetro que combina os sinais de 66 antenas espalhadas pelo planalto de Chajnantor, no Chile.
Faz parte do ESO European Southern Observatory, um enorme sistema astronómico terrestre que conjuga telescópios e radiotelescópios.

Alma is currently the world's largest radiotelescope, an interferometer that combines the signals of 66 antennas scattered across the Chajnantor plateau in Chile.
It is part of ESO European Southern Observatory, a huge  astronomical terrestrial system that  conjugates telescopes and radiotelescopes.

Imagem ESO

Imagem ESO

Imagem ESO