Notícias de última hora / Breaking news


Caravela Sideral wishes to all its followers health and peace! / A Caravela Sideral deseja a todos os seus seguidores saúde e paz!

sexta-feira, 9 de março de 2018

ESA, the atmospheric tangents of TGO / as tangentes atmosféricas da TGO.



The video that explains the ExoMars Trace Gas Orbiter aerobraking for low-orbit insertion to begin measuring methane levels on Mars.

O video que explica a aerotravagem da  ExoMars Trace Gas Orbiter, para inserção numa órbita baixa, para começar a medir os níveis de metano em Marte.

Video ESA

Opportunity, Sol 5017, another day in the life of a mechanical hero. / mais um dia na vida de um herói mecânico.




Imagens Nasa

quinta-feira, 8 de março de 2018

Orion Nebula, as you've never seen it ... / A Nebulosa de Orion, como nunca a viu...

The Orion Nebula, seen by the radio telescope Alma.
A nebulosa de Orion, vista pelo radiotelescópio Alma.
Imagem ESO

The red giant and the little neutron star. / A gigante vermelha e a pequena estrela de neutrões.

It's an unusual story about the relationship of a red, old, end-of-life giant star and a tiny young neutron star.
A red giant is a star, like our sun, which at the end of life grows exaggeratedly until it explodes in a supernova, sometimes giving rise to an incredibly small and absurdly dense, highly magnetized and rotating nucleus, a neutron star.
It was this strange pair, which was observed flagrantly by the Integral Space Observatory, INTErnational Gamma-Ray Astrophysics Laboratory of ESA, when a slowly neutron star , rotating only once every two hours when the normal  is rotating several times per second , reacted energetically, releasing huge amounts of energy in the form of X-ray emissions, after being bombarded with solar winds from the red giant.
The old red giant, about to become a supernova and later a neutron star, revived a neutron star, which was once a supernova and before that an old star ...
A rare story in the known universe, the resuscitation of one star by another, witnessed by ESA's Integral and NASA's NuSTAR space telescopes.

É uma história invulgar sobre o relacionamento de uma estrela gigante vermelha, velha e em fim de vida e uma jovem e minúscula estrela de neutrões.
Uma gigante vermelha é uma estrela, como o nosso sol, que no fim da vida cresce desmesuradamente até explodir numa supernova, dando origem por vezes a um núcleo incrivelmente pequeno e absurdamente denso, altamente magnetizado e rotativo, uma estrela de neutrões.
Foi este estranho par, que foi observado em flagrante pelo observatório espacial Integral, INTErnational Gamma-Ray Astrophysics Laboratory, da ESA, quando uma estrela de neutrões lenta, pois rodava apenas uma vez em cada duas horas quando o normal é rodarem várias vezes por segundo, reagiu energicamente, libertando enormes quantidades de energia na forma de emissões de raios X, depois de ser bombardeada com ventos solares da gigante vermelha.
A velha gigante vermelha, prestes a transformar-se numa supernova e posteriormente numa estrela de neutrões, reanimou uma estrela de neutrões, que já foi uma supernova e antes disso uma velha estrela...
Uma história rara no universo conhecido, a reanimação de uma estrela por outra, presenciada pelos telescópios espaciais Integral da ESAe  e NuSTAR da Nasa.

The resuscitation of a neutron star by an old red giant
A reanimação de uma estrela de neutrões por uma velha gigante vermelha.

Evolution of the stars. / Evolução das estrelas.
Imagens e GIF da ESA

quarta-feira, 7 de março de 2018

terça-feira, 6 de março de 2018

Curiosity, Sol 1984, drilling the soil of Mars. / a perfurar o solo de Marte.


Perforating the soil, to better analyze it. / A perfurar o solo, para melhor o analisar.
Imagens Nasa

VLTI and MATISSE, the masters of light. / VLTI e MATISSE, os mestres da luz.

Henri Matisse was a master of light, in his time, in a world of oily textures and brushes.
But this Matisse is a prodigy of optics and electronics and with its technological coolness, capable of warming the soul and enthusing the most serious astronomers.
This revolutionary instrument has started to work, associated to the VLTI, Very Large Telescope Interferometer, which multiplies the VLT capacity by four.
Matisse, Multi AperTure Mid-Infrared SpectroScopic Experiment is a high-definition spectroscope that analyzes light at mid-infrared wavelengths and has already been tested in observations of the giant star Betelgeuse and will in the future study neighboring regions of black holes that are hiding in the nucleus of galaxies and protoplanetary discs of young stars.
The VLTI and Matisse promise spectacular discoveries and images until the grand opening of the ELT.

Henri Matisse foi um mestre da luz, no seu tempo, num mundo de texturas oleosas e pincéis.
Mas este Matisse é um prodígio da óptica e da electrónica e na sua frieza tecnológica, capaz de aquecer a alma e entusiasmar os mais sisudos astrónomos.
Este instrumento revolucionário começou a funcionar, associado ao VLTI, Very Large Telescope Interferometer, que multiplica por quatro a capacidade do VLT.
Matisse, Multi AperTure mid-Infrared SpectroScopic Experiment é um espectroscópio de alta definição que analisa a luz em comprimentos de onda de infravermelho médio e que já foi testado em observações da estrela gigante Betelgeuse e que no futuro irá estudar as regiões vizinhas dos buracos negros que se escondem no núcleo das galáxias e os discos protoplanetários de jovens estrelas.
O VLTI e Matisse prometem descobertas e imagens espectaculares até à inauguração do gigantesco ELT.



The first light received by the Matisse spectroscope and interferometer.
A primeira luz recebida pelo espectroscópio e interferómetro Matisse.
Imagens ESO

Images lost in time / Imagens perdidas no tempo, Viking 1, 1976

The holes excavated by the mechanical arm of the Viking 1 lander.
Os buracos escavados pela braço mecânico do módulo de aterragem da Viking 1.

Sunset on Mars. / Pôr do sol em Marte.
Imagens Viking 1/Nasa

segunda-feira, 5 de março de 2018

SpaceX, will launch a satellite the size of a bus. / vai lançar um satélite do tamanho de um autocarro.

Is just a few hours away the launch of a SpaceX's Falcon 9 with the giant Hispasat 30W-6, a six-ton, bus-sized satellite.

Faltam poucas horas para a SpaceX lançar um Falcon 9 com o gigantesco Hispasat 30W-6, um satélite com seis toneladas e do tamanho de um autocarro.

The Falcon 9, at the Canaveral launch pad 40 / O Falcon 9, no cais 40 de Cabo Canaveral

Hispasat 30W-6 mission logo. / Logótipo da missão Hispasat 30W-6.
Imagens SpaceX

FRB 180301, new FRB detected by Parkes radio telescope. / novo FRB detectado pelo radiotelescópio de Parkes.

The new FRB, Fast Radio Burst, was detected on March 1 during a survey of the galactic plane conducted by Breakthrough Listen. No replicas detected.
Breakthrough Listen is one of the branches of Breakthrough Initiatives, an organization founded by billionaire Yuri Milner, which features Stephen Hawking's prestigious support and whose goal is the intelligent extraterrestrial life research.
However, the famous FRBs seem to have a natural origin with great regret of all who dreamed of exotic technologies of civilizations with billions of years ...

O novo FRB, Fast Radio Burst, foi detectado em  1 de Março durante uma pesquisa do plano galáctico efectuada pelo Breakthrough Listen. Não foram detectadas repetições.
Breakthrough Listen é um dos ramos da Breakthrough Initiatives, uma organização fundada pelo bilionário Yuri Milner, que conta com o prestigioso apoio de Stephen Hawking e cujo objectivo é a pesquisa de vida extraterrestre inteligente.
No entanto, os famosos FRBs parecem ter uma origem natural com grande desgosto de todos os que sonhavam com tecnologias exóticas de civilizações com biliões de anos...