Notícias de última hora / Breaking news


Caravela Sideral wishes to all its followers health and peace! / A Caravela Sideral deseja a todos os seus seguidores saúde e paz!

sábado, 22 de dezembro de 2018

Curiosity, Sol 2265, the NASA`s all-terrain on Mars / o todo o terreno da NASA em Marte.




Images NASA

Cherenkov Telescope Array (CTA), will be the world's largest gamma-ray observatory / será o maior observatório de raios gama do mundo.

Preview of the future array of Cherenkov telescopes, which ESO will build in Chile and which is will be a part of the CTA.
Antevisão do futuro conjunto de telescópios Cherenkov, que a ESO vai construir no Chile e que será uma parte do CTA.
Image ESO
The Cherenkov Telescope Array (CTA) will be the world's largest observatory for the detection of high energy gamma rays emitted by supernovae, pulsars, binary stellar systems and giant black holes in our galaxy and universe.
Gamma rays do not reach the ground but collide with the Earth's atmosphere producing a cascade of subatomic particles that travel faster than light in the air, producing a blue light flash, the Cherenkov radiation, of very short duration and not visible to human eyes, but wich can be detected by specialized telescopes with large mirrors and high-speed cameras.

O Cherenkov Telescope Array (CTA) vai ser o maior observatório do mundo para a detecção de raios gama de alta energia emitidos por supernovas, pulsares, sistemas estelares binários  e gigantescos buracos negros na nossa galáxia e no universo.
Os raios gama não atingem o solo, mas colidem com a atmosfera terrestre produzindo uma cascata de partículas subatómicas que viajando mais depressa do que a luz no ar, produzem um clarão de luz azul, a radiação Cherenkov, de ínfima duração e que não é visível aos olhos humanos, mas que pode ser detectada por telescópios especializados, com grandes espelhos e câmaras de alta velocidade.

Scheme that explains how telescopes detect the Cherenkov radiation.
Esquema que explica o modo como os telescópios detectam a radiação Cherenkov
Image CTA
The Cherenkov Telescope Array will consist of two observatories, one in the northern hemisphere, in the Spanish archipelago of the Canaries and the other in the southern hemisphere in Chile, to be built by ESO, European Southern Observatory.

O Cherenkov Telescope Array será constituído por dois observatórios, um no hemisfério norte,  no arquipélago espanhol das Canárias e o outro no hemisfério sul, no Chile, que será construído pelo ESO, European Southern Observatory.

Scheme of distribution of future telescopes in the southern and northern observatories.
Esquema da distribuição dos futuros telescópios nos observatórios do sul e do norte.
Image CTA

In the Canary Islands there is already a small gamma-ray observatory, MAGIC, Major Atmospheric Gamma Imaging Cherenkov, consisting of two telescopes with 17 meters in diameter, which can be seen in the image below.

Nas Canárias existe já um pequeno observatório de raios gama, o MAGIC, Major Atmospheric Gamma Imaging Cherenkov, constituído por dois telescópios com 17 metros de diâmetro, que pode ver na imagem em baixo.

MAGIC, the embryo of the future and giant Cherenkov Telescope Array.
MAGIC, o embrião do futuro e gigantesco Cherenkov Telescope Array .
Image CTA


The gorgeous nebula of RS Puppis / A deslumbrante nebulosa de RS Puppis.

,
RS Puppis (a giant and variable star of the Cepheid class) illuminates brightly the surrounding nebula.
RS Puppis (uma estrela gigante e variável da classe Cefeide ) ilumina feéricamente a nebulosa envolvente.
Image Hubble/NASA/ESA

ESA, Mars Express, the icy beauty of Korolev crater / a beleza gelada da cratera Korolev

Korolev crater, perspective view / A cratera Korolev, vista em perspectiva.

The immaculate beauty of the ice that fills this crater with 82 kms of diameter.
A beleza imaculada do gelo que preenche esta cratera com 82 kms de diâmetro.
Images Mars Express/ESA

quarta-feira, 19 de dezembro de 2018

NASA, New Horizons, 12 days left for another fantastic mission / faltam 12 dias para mais uma fantástica missão.

Artistic view of the New Horizons passage by Ultima Thule
Visão artística da passagem da New Horizons por Ultima Thule
New Horizons, the NASA probe that revealed the splendor of Plutoto the world, is about to reach Ultima Thule (2014 MU69), which will be the farthest object of the solar system to be visited by a spaceship.
Ultima Thule is a small irregular world, a large Kuiper Belt asteroid, which is not yet known whether it is a single object or a binary system and will be photographed and analyzed by New Horizons during a brief passage on 1 January 2019.
NASA's spacecraft will pass by the asteroid at great speed, and will have very little time to photograph it, but nevertheless spectacular images are expected.

New Horizons, a sonda da NASA que revelou ao mundo o esplendor de Plutão, está quase a chegar a
Ultima Thule ( 2014 MU69 ), que será o mais distante objecto do sistema solar a ser visitado por uma nave.
Ultima Thule é um pequeno mundo irregular, um grande asteróide da Cintura de Kuiper, que não se sabe ainda se é um único objecto ou um sistema binário e que será fotografado e analisado pela New Horizons, durante uma breve passagem, em 1 de Janeiro de 2019.
A sonda da NASA passará pelo asteróide a grande velocidade, e terá muito pouco tempo para o fotografar, mas mesmo assim esperam-se imagens espectaculares.

Scheme of the location of Ultima Thule in the Solar System.
Esquema da localização de Ultima Thule no Sistema Solar.
Images NASA

quarta-feira, 5 de dezembro de 2018

SpaceX, CRS-16, a mission almost perfect.../ uma missão quase perfeita ....


The return of the first stage of the rocket.
O regresso do primeiro andar do foguetão.

Everything seemed to go well, until ...
Tudo parecia correr bem, até que...

... the first stage of the Falcon began to spin wildly.
...o  primeiro andar do Falcon começou a girar descontroladamente.

In space, the mission continued perfectly with the ejection of the Dragon spaceship ...
No espaço, a missão continuava perfeitamente com a ejecção da nave Dragon...
... and the flawless opening of the solar panels.
... e a abertura sem falhas dos painéis solares.
Images SpaceX

domingo, 2 de dezembro de 2018

Upcoming rocket launches. / Próximos lançamentos de foguetões.

December 03, launch of the Soyuz-FG rocket with the Soyuz MC-11 manned spacecraft that will take astronauts Oleg Kononenko (Roscosmos), David Saint-Jacques (Canadian Space Agency) and Anne McClain (NASA) to the international space station.

03 de Dezembro, lançamento do foguetão Soyuz-FG  com a nave tripulada Soyuz MC-11, que vai levar os os astronautas  Oleg Kononenko (Roscosmos), David Saint-Jacques (Canadian Space Agency) e Anne McClain (NASA) para a estação espacial internacional.

Soyuz FG with Soyuz MC-11 manned spacecraft / Soyuz FG com a nave tripulada Soyuz MC-11
The new crew that will travel to the ISS. / A nova tripulação que vai viajar para a EEI.
Images Roscosmos

December 4, mission CRS-16, launch of a Falcon 9 Block 5 rocket with a Dragon cargo spaceship to the ISS. Descolagem a partir do Cabo Canaveral na Flórida.

04 de Dezembro, missão CRS-16, lançamento de um foguetão Falcon 9 Block 5 com uma nave de carga Dragon pata a EEI. Take-off from Cape Canaveral in Florida.

SpaceX CRS-16 mission logo.
Logótipo da missão  CRS-16 da SpaceX
Image SpaceX

Curiosity, Sol 2246, heavy metal on Mars / heavy metal em Marte.





Images NASA

terça-feira, 27 de novembro de 2018

NASA, InSight, the first picture after the dust ... / a primeira imagem depois da poeira...

InSight is a meteorological and tectonic station, but still able to photograph the surroundings. Below you can see the first image after the dust disappears, but still with the protective filter.

A InSight é uma estação meteorológica e tectónica, mas mesmo assim capaz de fotografar os arredores. Em baixo pode ver a primeira imagem depois da poeira desaparecer, mas ainda com o filtro protector.

Image NASA

segunda-feira, 26 de novembro de 2018

NASA, InSight,success, the spaceship has landed / sucesso, a nave aterrou.

InSight is on Mars and has sent the first image through the tiny CubeSat MarCO
A InSight está em Marte e enviou a primeira imagem através do minúsculo CubeSat MarCO
Image NASA