Notícias de última hora / Breaking news


Caravela Sideral wishes to all its followers health and peace! / A Caravela Sideral deseja a todos os seus seguidores saúde e paz!

quinta-feira, 18 de abril de 2019

ESA, Euclid, the future observatory that will study the expansion of the universe / o futuro observatório que vai estudar a expansão do universo.

Euclid, artistic vision / visão artística.
The future space observatory of ESA is due to be launched in June 2022, to study in depth the expansion of the universe. Euclid will map and visualize billions of galaxies, the distribution of visible matter and black matter and their expansion over the last billions of years.
The spacecraft will consist of a service module with navigation and power systems built by the company Thales Alenia Space and the scientific module, responsibility of Airbus, which includes a telescope with 3 reflectors with a diameter of 1.2 meters, a wide aperture camera in visible light and a near-infrared spectrometer and photometer.
Below you can see images of the assembly of different Euclid components.

O futuro observatório espacial da ESA deverá ser lançado em Junho de 2022, para estudar a fundo a expansão do universo. O Euclid irá mapear e visualizar biliões de galáxias, a distribuição da matéria visível e da matéria negra e a sua expansão durante os últimos biliões de anos.
A nave será constituída por um módulo de serviço, com os sistemas de navegação e de energia, construído pela empresa Thales Alenia Space e pelo módulo científico, da responsabilidade da Airbus, que inclui um telescópio com 3 reflectores com 1,2 metros de diâmetro, uma camara de grande abertura em luz visível e um espectrómetro e fotómetro para infravermelhos próximos.
Em baixo pode ver imagens da montagem de diferentes componentes do Euclid.

Service module / Módulo de serviço

Mounting the secondary mirror support / Montagem do suporte do espelho secundário.
Imagess ESA

terça-feira, 16 de abril de 2019

JAXA, Akatsuki, Venus in ultraviolet / Vénus em ultravioleta.

Mars Reconnaissance Orbiter, HiRISE, martian landscapes / paisagens marcianas.

Crater rim / Rebordo de cratera.

The crater, whose rim you can see above, in all its brutal beauty.
A cratera, cujo rebordo pode ver em cima, em toda a sua brutal beleza.

Landslides of rocks and dust / Deslizamentos de pedregulhos e de poeiras.

Location of the image above in the Cerberus Fossae.
Localização da imagem em cima, nas Cerberus Fossae.
The dunes of Ius Chasma / As dunas de Ius Chasma.

The context of the dunes of Ius Chasma.
O contexto da dunas de  Ius Chasma.
East Hellespontus seasonal dunes / Dunas sazonais de East Hellespontus

Magnificent image with the location of the dunes, on top.
Imagem magnífica com a localização da dunas, em cima.
Images NASA/ Mars Reconnaissance Orbiter, HiRISE

segunda-feira, 15 de abril de 2019

Interstellar Technologies, launch of MOMO-3 on 30 April / lançamemto do MOMO-3 em 30 de Abril.



On April 30, we may be able to watch the launch of MOMO-3.
The liftoff of MOMO-2 on 30 June last year was a disaster, but, in the difficult world of rockets, failures are an important step on the road to success, and a great source of learning.
Below we can see the latest MOMO-3 engine test.

No dia 30 de Abril, poderemos assistir ao lançamento do MOMO-3.
A descolagem do MOMO-2 em 30 de Junho do ano passado foi um desastre, mas, no difícil mundo dos foguetões, os fracassos são uma etapa importante e uma grande fonte de ensinamentos, no caminho do sucesso.
Em baixo podemos ver o último teste do motor do MOMO-3.

                                                            Images Interstellar Technologies

sábado, 13 de abril de 2019

Stratolaunch, a majestic beginning ... / um início majestoso...

The first take off of the new rocket launcher.
A primeira descolagem do novo lançador de foguetões.
Images Stratolaunch

Chandra X-ray Observatory, the infernal nest of a black hole / o ninho infernal de um buraco negro.

The hostile environment where the black hole is hidden, in the core of the M87 galaxy.
O ambiente hostil onde se esconde o buraco negro, no núcleo da galáxia M87.
Image NASA/Chandra X-ray Observatory
The Chandra X-ray Observatory collaborated intensively with the EHT in April 2017 to capture the first image of a black hole.This  NASA's space telescope has captured spectacular images of the infernal environment surrounding the gravitational phenomenon and the huge jet of high-energy particles that stretches over 1,000 light-years.

O Chandra X-ray Observatory colaborou intensivamente com o EHT, em Abril de 2017, para a captura da primeira imagem de um buraco negro. O telescópio epacial da NASA obteve imagens espectaculares do ambiente infernal que circunda o fenómeno gravitacional e do imenso jato de partículas de alta energia que se estende por mais de 1000 anos luz.

quarta-feira, 10 de abril de 2019

Curiosity, Sol 2372, sticking the finger on the ground / enfiando o dedo no chão.


A small hole can reveal many secrets.
Um pequeno buraco pode revelar muitos segredos.
An insignificant hole, but many hours of work for the Curiosity team and the rover.
Um furo insignificante, mas muitas horas de trabalho para a equipa do Curiosity e para o rover.
Images NASA

Event Horizon Telescope, the portrait of a monster / o retrato de um monstro.

The most desired image, the ominous shadow of a black hole, in the center of a ring of light tortured by gravity.
A imagem mais desejada, a sombra ominosa de um buraco negro, no centro de um anel de luz torturada pela gravidade.
Image Event Horizon Telescope