Notícias de última hora / Breaking news


Caravela Sideral wishes to all its followers health and peace! / A Caravela Sideral deseja a todos os seus seguidores saúde e paz!

quinta-feira, 11 de janeiro de 2018

ULA, lançamento do satélite espião foi adiado / spy satellite launch has been postponed.

A descolagem do foguetão Delta IV foi adiada por 24 horas.
Liftoff of the Delta IV rocket was delayed by 24 hours.
Imagem ULA



ULA, foguetão Delta IV preparado para descolar em minutos / Delta IV rocket ready to take off in minutes.

Depois de alguns atrasos, o foguetão Delta IV está pronto para lançar o satélite NROL-47.
After some delays, the Delta IV rocket is ready to launch the NROL-47 satellite.
Imagem ULA

quarta-feira, 10 de janeiro de 2018

ELT, Extremely Large Telescope, os primeiros seis segmentos do espelho principal / the first six segments of the main mirror.

Nas montanhas do Chile, no Cerro Armazones, está a ser construído o maior telescópio do mundo, o ELT, Extremely Large Telescope que vai ampliar, a partir de 2024 a visão que a humanidade tem do universo.

In the mountains of Chile, at Cerro Armazones, the largest telescope in the world, the ELT, is being built, which will expand, from 2024, the vision that humanity has of the universe.

 Cerro Armazones, o topo está a 3046 metros de altitude.
Cerro Armazones, the top is at 3046 meters of altitude.
Imagem ESO

Na Alemanha, em Mainz, a empresa SCHOTT começou a fundir os primeiros 6 dos 798 segmentos que constituirão o espelho principal de 39 metros. No total, serão construídos 900 hexágonos com 1,4 metros de largura e 5 centímetros de espessura, dos quais 133 serão de reserva.
A SCHOTT vai fundir em média um segmento por dia. O acabamento, formato e polimento serão feitos pela empresa francesa Safran Reosc.

In Germany, in Mainz, the company SCHOTT began to merge the first 6 of the 798 segments that will make up the 39-meter main mirror. In total, 900 hexagons measuring 1.4 meters wide and 5 centimeters thick will be built, of which 133 will be in reserve.
SCHOTT will merge on average one segment per day. The finishing, forming and polishing will be done by the French company Safran Reosc.

Um dos primeiros segmentos fundidos.
One of the first fused segments.
Imagem ESO



terça-feira, 9 de janeiro de 2018

OSIRIS-REx, o fotógrafo solitário / the lonely photographer

A sonda OSIRIS-REx está a caminho do asteróide Bennu onde deverá chegar no fim deste ano.
A  5 milhões de quilómetros da Terra, fotografou o nosso planeta e a Lua, tão frágeis na vastidão do espaço, e o resultado é impressionante...

The OSIRIS-REx probe is on its way to the Bennu asteroid where it is expected to arrive later this year. At a distance of 5 million kilometers from Earth, photographed our planet and the Moon, so fragile in the vastness of space, and the result is impressive ...

A Terra e a Lua, o nosso lar na imensidão do espaço. /  The Earth and the Moon, our home in the immensity of space.
Imagem Nasa




Falcon Heavy, testes estáticos de motores em breve / static engine testing soon

Se tudo correr bem, nomeadamente os testes de abastecimento de combustível, assistiremos brevemente aos testes estáticos dos 27 motores em simultâneo, a fase mais crítica antes do lançamento.
Pela fotografia que pode ver em baixo, publicada pelo site Teslarati, dentro de poucos dias saberemos se a SpaceX vai avançar com o voo inaugural do tão esperado Falcon Heavy.

If all goes well, namely the refueling tests, we will see shortly the static tests of the 27 engines simultaneously, the most critical phase before launch.
By the photograph you can see below, published by Teslarati website, in a few days we will know if SpaceX will advance with the inaugural flight of the long-awaited Falcon Heavy.

Falcon Heavy no transportador que o colocará na vertical para a realização dos testes.
Falcon Heavy on the transport that will place it vertically for the tests.
Imagem Teslarati



domingo, 7 de janeiro de 2018

Dream Chaser, o menino da Sierra Nevada / the little boy from the Sierra Nevada.

Parece um shuttle e é de facto. Mas muito mais pequeno do que o Space Shuttle e com grandes aspirações.
O Dream Chaser passou mais um teste importante, em Novembro do ano passado e caminha a passos largos para a certificação como transporte de pessoas e carga para o espaço, nomeadamente a EEI e deverá estar operacional no princípio da próxima década.
Mais um exemplo da extraordinária vitalidade do sector privado espacial norte americano.

It looks like a space shuttle and it is indeed. But much smaller than the original Space Shuttle and with great aspirations.
The Dream Chaser passed another important test in November last year and is striding towards certification as a people and cargo space transporter, notably to the ISS and is expected to be operational by the beginning of the next decade.
Another example of the extraordinary vitality of the US private space sector.

Aterragem, durante os testes de Novembro./ Landing during the November tests.

Não tem asas, apenas estabilizadores. / It has no wings, just stabilizers.

A escotilha de atracagem, fica atrás, entre os motores./ The docking hatch is behind, between the engines.

Visão artística do Dream Chaser atracado à EEI/ Artistic vision of the Dream Chaser docked at the ISS.
Imagens Sierra Nevada

Falcon 9, descolagem nocturna para um satélite clandestino/ night take off for a clandestine satellite.

Descolagem do cais 40 de Cabo Canaveral às 20:00 hs locais.
Departing from the Pad 40 of Cape Canaveral at 8:00 pm local time.
Imagem SpaceX via space.com

Curiosity, Sol 1927, com as "mãos"na terra.../ with "hands" on the soil...

No Sol 1923 o robot descobriu minúsculas formações tubulares, extremamente interessantes...
In Sol 1923 the robot discovered tiny tubular formations, extremely interesting ...

Que surpresas esconde o solo de Marte?
What surprises hides the soil of Mars?
Imagens Nasa

sábado, 6 de janeiro de 2018

Eris, um planeta anão, muito para lá de Plutão / a dwarf planet, far beyond Pluto

Éris é um planeta anão, rochoso e coberto de gelo e que fica três vezes mais longe do que Plutão. Demora 557 anos a orbitar o Sol e a sua órbita elíptica leva-o para lá do Cinturão de Kuiper.
É mais pequeno do que Plutão, tem uma lua, Disnomia, e foi descoberto em 2003 pelo Observatório de Palomar.

Eris is a dwarf planet, rocky and covered with ice and that is three times as far away as Pluto. It takes 557 years to orbit the Sun and its elliptical orbit takes it beyond the Kuiper Belt.
It is smaller than Pluto, has a moon, Dysnomia, and was discovered in 2003 by the Palomar Observatory.

Perspectiva gráfica de Éris e da sua lua.
Graphic perspective of Eris and her moon
Imagem CalTech

Imagem Hubble/Nasa/Esa

A órbita de Éris./ The orbit of Eris
Imagem Nasa