Notícias de última hora / Breaking news


Caravela Sideral wishes to all its followers health and peace! / A Caravela Sideral deseja a todos os seus seguidores saúde e paz!

domingo, 8 de abril de 2018

ESO, MUSE, isolated neutron star outside the Milky Way. / estrela de neutrões isolada fora da Via Láctea.


The remains of the supernova in the Small Magellanic Cloud. / Os restos da supernova na Pequena Nuvem de Magalhães.
Imagem VLT/ESO

Zone where the neutron star is hidden, betrayed by the expanding ring of light.
Zona onde se esconde a estrela de neutrões, traída pelo anel de luz em expansão.
Imagem VLT/ESO

ESO, through the Very Large Telescope and its MUSE (Multi Unit Spectroscopic Explorer) instrument, discovered an isolated neutron star in the Small Magellanic Cloud, hidden in the remains of the supernova that spawned it 2000 years earlier.
The small star was revealed by the expanding ring of light and the images of the VLT and the Chandra X-ray Observatory space telescope.

O ESO, através do Very Large Telescope e do seu instrumento MUSE ( Multi Unit Spectroscopic Explorer ) descobriram uma estrela de neutrões isolada, na Pequena Nuvem de Magalhães, escondida nos restos da supernova que lhe deu origem 2000 anos antes.
O pequeno astro foi revelado pelo anel de luz em expansão e pelas imagens do VLT e do telescópio espacial Chandra X-ray Observatory.

X-ray image of the area where the neutron star is. Blue dot below center.
Imagem em raios X da zona onde está a estrela de neutrões. Ponto azul abaixo do centro.
Imagem Chandra X-ray Observatory / Nasa

Calendar of next rocket take-offs / Calendário das próximas descolagens de foguetões.

ISRO PSLV XL

On April 12, ISRO, the Indian Space Research Organization, will launch a PSLV,  Polar Satellite Launch Vehicle, with the navigation satellite IRNSS-1I, which is the eighth in the constellation of Navic satellites.

No dia 12 de Abril, a ISRO, Indian Space Research Organization, vai lançar um foguetão PSLV,  Polar Satellite Launch Vehicle, com o satélite de navegação IRNSS-1I, que é o oitavo da constelação de satélites NavIC.

Placing the small lateral rockets. / Colocação dos pequenos foguetões laterais.
Imagem ISRO

The PSLV, mounted on the mobile tower. / O PSLV, montado na torre móvel.
Imagem ISRO


Atlas V / Imagem  Wikipedia

On April 14, at Cape Canaveral, Florida, the launch of an Atlas V 551 rocket of the United Launch Alliance (ULA), with one or more satellites of the US Air Force Space Command.

Em 14 de Abril, no Cabo Canaveral, na Flórida, descolagem de um foguetão Atlas V 551 , da United Launch Alliance ( ULA) , com um ou vários satélites do Comando Espacial da Força Aérea americana.


SpaceX, Falcon 9

On April 16, the TESS, Transiting Exoplanet Survey Satellite, will be launched from Cape Canaveral.

No dia 16 de Abril, vai ser lançado o TESS, Transiting Exoplanet Survey Satellite, a partir do Cabo Canaveral.

Imagem Nasa

quinta-feira, 5 de abril de 2018

Arianespace, Ariane 5 took off from Kourou / Ariane 5 descolou de Kourou.

 




Imagens Arianespace

LBTO and/e PEPSI, reveal the secrets of starlight / revelam os segredos da luz das estrelas.

The Large Binocular Telescope (LBT) and PEPSI (Potsdam Echelle Polarimetric and Spectroscopic Instrument) published 48 spectral atlases of bright stars of reference, including the Sun.
These high-resolution spectral atlases, far superior to usual, provide detailed information on temperature, pressure, chemical composition, and even about star velocities.

O Large Binocular Telescope (LBT) e o instrumento PEPSI ( Potsdam Echelle Polarimetric and Spectroscopic Instrument ) publicaram 48 atlas espectrais de estrelas brilhantes de referência, incluindo o Sol.
Estes atlas espectrais de alta resolução, muito superior ao habitual, fornecem informações detalhadas sobre a temperatura, pressão, composição química e até das velocidades das estrelas observadas.

LBTO, Arizona

PEPSI, the high-definition spectroscope. / o espectroscópio de alta definição.

Spectral analysis of ε Eridani / Análise espectral de ϵ Eridani.
Imagens LBTO

Virgin Galactic, successful return to powered flights / regresso com sucesso aos voos com motor.

The VSS Unity  conducted today a supersonic flight propelled by the rocket engine, having been dropped at an altitude of 46,500 feet above the Sierra Nevada by the WhiteKnightTwo carrier vehicle.
It was the first motorized flight made after the terrible crash of the VSS Enterprise in 2014.

O VSS Unity efectuou hoje um voo supersónico propulsionado pelo motor de foguetão, depois de ter sido largado a uma altitude de 46500 pés sobre a Sierra Nevada pelo transportador WhiteKnightTwo.
Foi o primeiro voo com motor feito depois do terrível acidente do VSS Enterprise em 2014.

The landing at Mojave, after a successful test. / A aterragem em Mojave, depois de um teste bem sucedido.
Imagem Virgin Galactic

quarta-feira, 4 de abril de 2018

SpaceX, the cargo Dragon has already docked to the ISS. / a Dragon de carga já atracou à EEI.

 
The Dragon emerges from the darkness of space ... / A Dragon surge da escuridão do espaço...

... slowly approaching the ISS .../ ... aproximando-se lentamente da EEI....

... is captured by the robotic arm ... / ...é capturada pelo braço robótico...

.. and firmly docks to the space station. / ... e atraca firmemente à estação espacial.
Imagens Nasa, via SpaceX Twitter.

Opportunity, Sol 5045, the tireless research of the little rover. / a pesquisa incansável do pequeno rover.


The arm of Opportunity, where is the instrument Microscopic Imager
O braço do Opportunity, onde fica o  instrumento Microscopic Imager
The Microscopic Imager is a combination of a microscope with a CCD camera.
O Microscopic Imager é uma combinação de microscópio com uma camara CCD.
Microscopic Imager location diagram.
Esquema da localização do Microscopic Imager.

Above and below, microscopic images obtained in Sol 5045.
Em cima e em baixo, imagens microscópicas obtidas no Sol 5045.

Imagens Nasa

terça-feira, 3 de abril de 2018

Images lost in time / Imagens perdidas no tempo, Mariner 2, mission to Venus / missão a Vénus.

Presentation of mission data in 1963./ Apresentação dos dados da missão em 1963.

Illustration of Mariner 2, the first probe to study Venus closely and successfully.
Ilustração da Mariner 2, primeira sonda a estudar Vénus de perto e com sucesso.
Imagens Nasa

segunda-feira, 2 de abril de 2018

SpaceXcellent.

Beautiful liftoff/ Bela descolagem.

Superb perspective ... / Perspectiva magnífica...

Everything is calm inside... / Tudo calmo no interior...

Until now! / ...até agora!

Engine of the second stage in the red / Motor do segundo andar ao rubro.

Dragon is gone. / A Dragon foi-se embora.

Opening of solar panels / Abertura dos painéis solares.

It takes two days for Dragon to dock at ISS. / Faltam dois dias para a Dragon atracar à EEI.
Imagens SpaceX

Hubble, photographs the most distant star seen to this day. / fotografa a estrela mais distante vista até hoje.

Hubble discovered the giant Icarus in the depths of space.
O Hubble descobriu a gigante Icarus nos confins do espaço.
Using the gravitational lens effect of a half-way galaxy cluster, Hubble photographed the star Icarus, a blue giant that is 9 billion light-years away (and wich probably has already transformed into a supernova long ago), in such a distant zone of the space that the galaxies themselves are mere luminous points.

Usando o efeito de lente gravitacional de um aglomerado de galáxias que fica a meio caminho, o Hubble fotografou a estrela Icarus, uma gigante azul que fica a 9 biliões de anos luz (e que provavelmente já se transformou numa supernova há muito tempo), numa zona do espaço tão longínqua que as próprias galáxias são meros pontos luminosos.

Icarus /  MACS J1149+2223 Lensed Star 1
Imagens Hubble/Nasa/ESA