Notícias de última hora / Breaking news


Caravela Sideral wishes to all its followers health and peace! / A Caravela Sideral deseja a todos os seus seguidores saúde e paz!

domingo, 29 de julho de 2018

Chandra X-ray Observatory, plunges into the Eagle Nebula and the Pillars of Creation / mergulha na Nebulosa da Águia e nos Pilares da Criação.

The Chandra X-ray Observatory is responsible for major discoveries by studying cosmic X-ray sources and by stunning images in which the images obtained are associated with others captured in visible or infrared light.
Scientists studying the Eagle Nebula used Chandra X-ray images and infrared images from the Spitzer Space Telescope and the European Southern Observatory to identify 1,183 young or emerging stars, of which 219 are stars surrounded by gas disks and dust that emit less X-rays than the remaining 964 that are not immersed in such disks (X-rays are emitted from the extremely hot exterior of the young stellar atmospheres).
The scientists also concluded that many of the X-ray sources that appear to be embedded in the so-called Pillars of Creation are stars of the Eagle Nebula but are far away from the fabulous Pillars.


O Chandra X-ray Observatory (NASA) é responsável por grandes descobertas, ao estudar as fontes cósmicas de raios X e por imagens espantosas em que as imagens obtidas são associadas a outras captadas em luz visível ou em infravermelhos.
Cientistas que estudaram a Nebulosa da Águia, usaram as imagens de raios X do Chandra, e imagens de infravermelhos do Telescópio Espacial Spitzer (NASA) e do Observatório Europeu do Sul para identificarem 1,183 estrelas jovens ou em formação, das quais 219 são estrelas rodeadas por discos de gás e poeira e que emitem menos raios X do que as restantes 964 que não estão imersas em discos (os raios X são emitidos pelo exterior extremamente quente das jovens atmosferas estelares).
Os cientistas concluíram também que muitas das fontes de raios X que parecem estar inseridas nos chamados Pilares da Criação são estrelas da Nebulosa da Águia mas que ficam fora e longe dos fabulosos Pilares.

Composite image of visible light obtained by Hubble and in X-rays by Chandra.
Imagem composta de luz visível obtida pelo Hubble e de raios X do Chandra.

Image only on X-rays obtained by the Chandra observatory.
Imagem apenas em raios X obtida  pelo observatório Chandra.

Image in visible light captured by the Hubble Space Telescope.
Imagem em luz visível captada pelo telescópio espacial Hubble.

Location of the Pillars of Creation on an X-ray background of the Eagle Nebula.
Localização dos Pilares da Criação sobre um fundo de raios X da Nebulosa da Águia.
Imagens NASA

Image obtained by La Silla Observatory of ESO. In the center are the Pillars of Creation and on top left the Spire, a fabulous column of gas and dust.
Imagem obtida pelo observatório La Silla do ESO. No centro estão os Pilares da Criação e em cima à esquerda o Spire, uma coluna fabulosa de gás e poeira.
Imagem ESO

sábado, 28 de julho de 2018

Curiosity, Sol 2123, bricolage on Mars / bricolage em Marte.



Imagens NASA

TESS, 4 eyes in space looking for new planets / 4 olhos no espaço à procura de novos planetas

TESS artistic preview / Antevisão artística da TESS


The TESS space telescope began its scientific activity on July 25, after about 3 months of orbital maneuvers and tests.
The first results are expected during the month of August.
Caravela Sideral wishes to the TESS scientific team the greatest successes.

O telescópio espacial TESS começou a sua actividade científica no dia 25 de Julho, depois de cerca de 3 meses de manobras orbitais e testes.
Os primeiros resultados são esperados durante o mês de Agosto.
A Caravela Sideral deseja à equipa científica da TESS os maiores sucessos.

TESS before launch / A TESS antes do lançamento

The most feared moment, despite SpaceX's high professionalism.
O momento mais temido, apesar do elevado profissionalismo da SpaceX.

TESS placed in the initial orbit smoothly by SpaceX.
A SpaceX colocou a TESS na órbita inicial sem sobressaltos.

First test image obtained with just one camera shows about 200,000 stars in the constellation of Centaurus.
Primeira imagem de teste obtida com apenas uma câmara mostra cerca de 200.000 estrelas na  constelação de Centaurus.
Imagens NASA


sexta-feira, 27 de julho de 2018

Virgin Galactic, the elegant conquest of space / a conquista elegante do espaço.


The 26 July flight reached an altitude of 52 kilometers and 2.47 times the speed of sound.
Virgin Galactic is getting closer to commercial flights and soon the beautiful VSS Unity will be a normal presence in space.

O voo do dia 26 atingiu uma altitude de 52 quilómetros e 2.47 vezes a velocidade do som.
A Virgin Galactic está cada vez mais perto dos voos comerciais e em breve a belíssima VSS Unity será uma presença normal no espaço.

quarta-feira, 25 de julho de 2018

ESA, Mars Express, possible underground lake detected on Mars / possível lago subterrâneo detectado em Marte

ESA scientists, after years of efforts using Mars Express's Mars Advanced Radar for Subsurface and Ionosphere Sounding (MARSIS), have detected the presence of a water sheet beneath the ice cap of the South Pole of Mars.
The radar detected the possible lake, 1500 meters underneath multiple layers of ice and dust.

Os cientistas da ESA, depois de anos de esforços usando o Mars Advanced Radar for Subsurface and Ionosphere Sounding (MARSIS) da sonda Mars Express, detectaram a presença de um lençol aquático debaixo da calota de gelo do Polo Sul de Marte.
O radar detectou o possível lago, 1500 metros debaixo de múltiplas camadas de gelo e poeiras.

To the left, in gray, the studied area, in the center the strongest radar signs in blue, and to the right the profile of the ice cap and the lake.
À esquerda, em cinza, a zona estudada, no centro a azul os sinais de radar mais fortes, e à direita o perfil da calota de gelo e do lago.

The bright layer on top is the ice cap, followed by intermediate layers and almost to the center with about 20 kilometers of extension the brighter layer will be the eventual lake.
A camada brilhante em cima é a calota de gelo, seguem-se camadas intermédias e quase ao centro com cerca de 20 quilómetros de extensão a camada mais brilhante será o eventual lago.
Imagens ESA

Images lost in time / Imagens perdidas no tempo, Eugene Cernan photographed his Gemini and the Earth in 1966 / Eugene Cernan fotografou a sua Gemini e a Terra em 1966.

The Gemini-9A capsule, the umbilical cord of Cernan's space suit and in the background the timeless beauty of Earth.
A cápsula Gemini-9A, o cordão umbilical do fato espacial de Cernan e ao fundo a beleza intemporal da Terra.
Imagem NASA

JAXA, Hayabusa2, reveals more details of Ryugu / revela mais pormenores de Ryugu.

Now, just 6 kilometers away, the japanese probe shows us the stony texture of the asteroid.
Agora, a apenas 6 quilómetros, a sonda japonesa mostra-nos a textura pedregosa do asteróide.
Imagem JAXA

SpaceX, Iridium-7, Falcon 9 has placed 10 satellites in orbit / Falcon 9 colocou 10 satélites em órbita

Liberation of the 4th satellite / Libertação do 4º satélite.
Imagem SpaceX

segunda-feira, 23 de julho de 2018

JUICE, the european recipe for the exploration of Jupiter and its moons / a receita europeia para a exploração de Júpiter e das suas luas.

 JUICE - JUpiter ICy moons Explorer, is a very ambitious mission of ESA, which should start in 2022 and should reach Jupiter 7.6 years later.
For about 3 years the probe will study the giant planet and the moons Ganymede, Callisto and Europa.
The last 8 months will be dedicated exclusively to Ganymede.
According to the ESA website, the probe will travel to Jupiter, equipped with 10 instruments, namely cameras, a radar capable of penetrating the ice, sensors to study the magnetic fields and the charged particles that circulate between the gaseous giant and their moons.

JUICE - JUpiter ICy moons Explorer, é uma missão muito ambiciosa da ESA, que deverá ter início em 2022 e deverá chegar a Júpiter 7.6 anos depois.
Durante cerca de 3 anos a sonda deverá estudar o planeta gigante e as luas Ganimedes, Calisto e Europa.
Os últimos  8 meses serão dedicados exclusivamente a Ganimedes.
De acordo com o site da ESA, a sonda viajará para Júpiter, equipada com 10 instrumentos, nomeadamente câmaras, um radar capaz de penetrar o gelo, sensores para estudar os campos magnéticos e as partículas carregadas que circulam entre o gigante gasoso e as suas luas.

Illustration of probable configuration of the JUICE probe.
Ilustração da provável configuração da sonda JUICE.

Thermal Development Model of JUICE, to scale, in ESA's Large Space Simulator.
Modelo de Desenvolvimento Térmico  do JUICE, à escala, no Grande Simulador Espacial da ESA.
Animation of the JUICE´s long journey to Jupiter.
Animação da longa viagem da JUICE até Júpiter.
Imagens ESA