Notícias de última hora / Breaking news


Caravela Sideral wishes to all its followers health and peace! / A Caravela Sideral deseja a todos os seus seguidores saúde e paz!

quinta-feira, 31 de maio de 2018

Three craters in the shade / Três crateras na sombra.

The lighted rim of three craters at the bottom of the Peary Crater.
O rebordo iluminado de três crateras no fundo da cratera Peary.
Imagem  LROC/NASA

Blue Origin, Jeff Bezos, from silence to hyperactivity / do silêncio à hiperatividade.

Blue Moon 
Jeff Bezos, is a quiet and discreet man and his Blue Origin reflects this attitude.
However, the booming success of SpaceX and Elon Musk and the acceleration of testing of the Virgin Galactic spaceship forced him to step out of his comfort zone and to face a reality where noise and spectacle are very important.
Jeff Bezos went from apparent lethargy to a notorious hyperactivity and now he does not stop ...
At the International Space Development Conference held May 24-27 in Los Angeles, he gave his thoughts on the future of space exploration; the return to the Moon and the construction of a lunar base, the development of its Blue Moon transporter project with or without the partnership of NASA, the future rocket New Glenn and an eventual competitor to the BFR of Elon Musk, the hypothetical New Armstrong .. .
According to SpaceNews, Ted McFarland who is the commercial director of Blue Origin, has challenged the Australian government and the new space agency to join the lunar project of Jeff Bezos.
Elon Musk and SpaceX are thus isolated in their dream of the conquest of Mars, since NASA itself has now as its main objective the Moon. Will SpaceX alter its plans and place the Moon as a necessary step to reach Mars? We'll see.

Jeff Bezos, é um homem sereno e discreto e a sua Blue Origin reflecte essa atitude.
No entanto, o sucesso estrondoso da  SpaceX e de Elon Musk e aceleração dos testes da nave da Virgin Galactic obrigaram-no a sair da sua zona de conforto e a enfrentar uma realidade onde o ruído e o espectáculo são muito importantes.
Jeff Bezos passou da aparente letargia a uma notória hiperatividade e agora não pára...
Na International Space Development Conference que decorreu entre 24 e 27 de Maio em Los Angeles deu a entender quais são as suas ideias para o futuro da exploração espacial; o regresso à Lua e a construção de uma base lunar, o desenvolvimento do seu projecto de transportador Blue Moon com ou sem a parceria da NASA, o futuro foguetão New Glenn e um eventual concorrente ao BFR de Elon Musk, o hipotético New Armstrong...
De acordo com a SpaceNews, Ted McFarland que é o director comercial da Blue Origin, terá desafiado o governo australiano e a nova agência espacial daquele país a juntarem-se ao projecto lunar de Jeff Bezos.
Elon Musk e a SpaceX ficam assim isolados no seu sonho da conquista de Marte, uma vez que a própria NASA tem agora como objectivo principal a Lua. Será que a SpaceX irá alterar os seus planos e colocar a Lua como um degrau necessário para chegar a Marte? Veremos.

New Shepard and New Glenn. They are not to scale.
New Shepard e New Glenn. Não estão à escala.
Imagens Blue Origin

ESO, VLT, Tarantula Nebula in the Large Magellanic Cloud / Nebulosa da Tarântula na Grande Nuvem de Magalhães

Tarantula Nebula or 30 Doradus, a dense zone of star formation 160,000 light years from Earth.
Nebulosa da Tarântula ou 30 Doradus, uma zona densa de formação de estrelas a 160.000 anos luz da Terra.

The same image but with notes. / A mesma  imagem mas com anotações.
Imagem VLT/ESO

Virgin Galactic, success of the second supersonic flight / sucesso do segundo voo supersónico

sábado, 26 de maio de 2018

Link Space, China's private challenge to SpaceX / o desafio privado da China à SpaceX.



The new company that aims to challenge SpaceX with reusable rockets and vertical landing is Chinese and private and was founded in 2014.
Link Space is developing a two-stage rocket, the first being reusable, but first started with a small test vehicle that resembles the machines of the american company Masten.

A nova empresa que pretende desafiar a SpaceX com foguetões reutilizáveis e com aterragem vertical é chinesa e privada e foi fundada em 2014.
A  Link Space está a desenvolver um foguetão com dois andares, sendo o primeiro reutilizável, mas começou primeiro com um pequeno veículo de testes que faz lembrar as máquinas da empresa americana Masten.
The NewLine-1 is an ambitious yet small-scale project, which is intended for entry into the nano-satellite market, and will be powered by 4 liquid fuel engines, a mixture of oxygen and kerosene.

O  NewLine-1 é um projecto ambicioso embora de pequena dimensão, que pretende para já a entrada no mercado dos nano satélites, e será propulsionado por 4 motores de combustível líquido, uma mistura de oxigénio e querosene.




Imagens Link Space

terça-feira, 22 de maio de 2018

Arianespace e/and Roscosmos, the inability to evolve / a incapacidade de evoluir

Over time everything changes.
The clear example of this is what is happening with companies that recently dominated the construction and launching of rockets.
With the tragic end of the Space Shuttle, Nasa was unable to make manned flights, which was great for Roscosmos who came to dominate the astronaut transport to the space station, while Arianespace had a large share of the satellite launch market .
While NASA was engaged in the development of a new giant rocket, a complex, expensive, conservative, and permanently delayed system, Roscosmos and Arianespace assumed that the market was static and secured and that nothing and no one would defy them, and fell asleep happily in the shade of the banana tree ...
In that short  time Elon Musk and his innovative SpaceX emerged and were initially received with some condescension and disdain, but in a few years proved that innovation and imagination are worth more than somnolence and self-indulgence.
A man with a dream and a well-designed project managed to change the rules of the market and shake the lethargic European and Russian companies / institutions.
As if that were not enough, China and India entered the race, with the same classic and outdated solutions, but with a huge will to win.
When I read the interview of Alain Charmeau, head of the Arianespace group to Der Spiegel, in english here, i got a clear idea of ​​the disorientation and panic that the success of SpaceX and others that are coming, such as Blue Origin, Orbital ATK or the Rocket Lab, provoked among the former masters of space.
I sincerely hope that the current mentors of the revolution that is taking place in the space sector will not be the future accommodated ones, because evolution does not forgive and new nations and companies hungry for protagonism are already on the horizon.

Com o passar do tempo tudo muda.
O exemplo claro disto é o que está a acontecer com as empresas que ainda há pouco tempo dominavam o mercado da construção e lançamento de foguetões.
Com o fim trágico do Space Shuttle  a Nasa ficou sem capacidade de efectuar voos tripulados e isso foi excelente para a Roscosmos que passou a dominar o transporte de astronautas para a estação espacial, enquanto a Arianespace ficava com uma fatia importante do mercado de lançamento de satélites.
Enquanto a Nasa se empenhava no desenvolvimento de um novo foguetão gigante, um sistema complexo, caríssimo, conservador e permanentemente adiado, a Roscosmos  e a Arianespace partiram do princípio que o mercado era estático e garantido e que nada nem ninguém lhes faria frente, e adormeceram felizes à sombra da bananeira...
Nesse curto espaço de tempo surgiu Elon Musk e a sua inovadora SpaceX que foram inicialmente recebidos com alguma condescendência e desdém, mas que em poucos anos provaram que a inovação e a imaginação valem mais do que a sonolência e o comodismo.
Um homem com um sonho e um projecto bem desenhado conseguiu alterar as regras do mercado e fez abanar as letárgicas empresas/instituições europeias e russas.
Como se isso não bastasse, a China e a India entraram na corrida, com as mesmas soluções clássicas e ultrapassadas, mas com uma vontade enorme de vencer.
Ao ler a entrevista de Alain Charmeau, chefe do grupo Arianespace ao Der Spiegel, em inglês aqui, fiquei com uma ideia clara da desorientação e pânico que o sucesso de SpaceX e de outros que se avizinham, como a Blue Origin, a Orbital ATK ou a Rocket Lab, provocaram entre os anteriores senhores do espaço.
Espero sinceramente, que os actuais mentores da revolução que está a acontecer no sector espacial não venham também a ser os futuros acomodados, porque a evolução não perdoa e novas nações e empresas ávidas de protagonismo já se perfilam no horizonte.



What future for this companies? / Que futuro para estas empresas?

SpaceX, Falcon 9, excellent take off / descolagem excelente.


The classic images of a SpaceX mission
As imagens clássicas de uma missão da SpaceX
Imagens SpaceX

segunda-feira, 21 de maio de 2018

SpaceX, manned flights still this year? .../ voos tripulados ainda este ano?...

Curiosity, Sol 2056, the delicate erosion of the martian winds / a delicada erosão dos ventos marcianos .






Imagens NASA

Arp 271, cataclysmic embrace / abraço cataclísmico

Arp 271, the deadly embrace of two galaxies, the last image of VLT's VIMOS instrument.
Arp 271, o abraço mortal de duas galáxias, a última imagem do instrumento VIMOS do VLT.
The VIMOS, VIsible Multi-Object Spectrograph, has been attached to VLT telescope 3 since 2002.
O VIMOS, VIsible Multi-Object Spectrograph, esteve acoplado ao telescópio 3 do VLT desde 2002.
Imagens ESO

Orbital ATK, Antares put Cygnus on the space station route./ Antares colocou a Cygnus na rota da estação espacial.


Imagens NASA


domingo, 20 de maio de 2018

Orbital ATK, Antares vertically, ready for launch ... / Antares na vertical, preparado para o lançamento...

The Antares rocket on its launch pad.
O foguetão Antares na sua rampa de lançamento.
Imagem NASA
Spectacular image of the integration of the Cygnus spacecraft in its launch cocoon.
Imagem espectacular da integração da nave Cygnus no seu casulo de lançamento.
Imagem Orbital ATK

Rocket Lab, launching an Electron soon? / lançamento de um Electron em breve?




sábado, 19 de maio de 2018

Edge of the lunar crater Milichius A / rebordo da cratera lunar Milichius A.


Interesting detail, the pointed shadows projected by small peaks.
Pormenor interessante, as sombras pontiagudas projectadas por pequenos picos.
Imagem LROC/NASA

Stofiel Aerospace, the new space cowboys / Os novos cowboys do espaço.



The space is for Brian Stofiel the new west to explore and for this he has created a small company, Stofiel Aerospace, whose philosophy is simplicity, audacity and imagination.
With the encouragement of Mac's Old Team, a group of former engineers who designed and built the Project Mercury capsules for NASA, Brian Stofiel has developed a triple and inexpensive launch system for small satellites, the Boreas, which is basically a balloon that takes the rocket into the upper layers of the atmosphere, the rocket that is fully printed in 3D using simple plastic PLA printing and with a small solid fuel motor and a satellite carrying a wing, the Hyperion, capable of putting them into orbit or return to land with the cargo.
The first launch could happen this year, from the spaceport America, with the goal of reaching the 100 kilometers of altitude.

O espaço é para Brian Stofiel o novo oeste a desbravar e para isso criou uma pequena empresa, a  Stofiel Aerospace, cuja filosofia é a simplicidade, a audácia e a imaginação.
Com o incentivo do Mac's Old Team, um grupo de antigos engenheiros que desenharam e construíram as cápsulas do Project Mercury para a NASA, Brian Stofiel desenvolveu um sistema triplo e económico de lançamento de pequenos satélites, o Boreas, que é básicamente um balão que leva o foguetão até às camadas altas da atmosfera, o foguetão que é totalmente impresso em 3D usando simples plástico de impressão PLA e com um pequeno motor de combustível sólido e uma  asa para transporte do satélites, o Hyperion, capaz de os colocar em órbita ou de regressar a terra com a sua carga.
O primeiro lançamento poderá acontecer este ano, a partir do aeroporto espacial América, com o objectivo de atingir os 100 quilómetros de altitude.

The first phase of the Boreas system. / A primeira fase do sistema Boreas.

The Hermes rocket with the Hyperion wing attached. / O foguetão Hermes com a asa Hyperion acoplada.

Hyperion, a fascinating system for launching small satellites.
Hyperion, um sistema fascinante para lançamento de pequenos satélites.

3D printing of a rocket component. / Impressão 3D de um componente do foguetão.
Imagens Stofiel Aerospace

Two generations of space dreamers, Buzz Aldrin and Brian Stofiel
Duas gerações de sonhadores do espaço, Buzz Aldrin e Brian Stofiel
Imagem Lantern Creek Pro/Twitter

Hubble, NGC 1032, another fabulous image of the old telescope / mais uma fabulosa imagem do velho telescópio.

The NGC 1032 stands out against a magnificent scenery of scattered galaxies.
A NGC 1032 destaca-se sobre um fundo magnífico de galáxias dispersas.
Imagem Hubble/NASA/ESA

sexta-feira, 18 de maio de 2018

MACS1149-JD1, VLT and ALMA spy the childhood of the universe / VLT e ALMA espiam a infância do universo

Galaxy cluster MACS J1149.5 + 2223 and oxygen distribution in galaxy MACS1149-JD1
Aglomerado de galáxias MACS J1149.5 + 2223 e distribuição do oxigénio na galáxia MACS1149-JD1
Background image is from Hubble and the galaxy's magnification is from ALMA
Imagem de fundo é do Hubble e a ampliação da galáxia é do ALMA.

Step by step, astronomers are advancing in the cosmos to the past and to that point where everything has started (or restarted ...), the Big Bang.
The ALMA radio telescope plunged into the depths of the galaxy cluster MACS J1149.5 + 2223, already photographed by the Hubble telescope, and discovered the faint infrared brightness of the ionized oxygen emitted by galaxy MACS1149-JD1. The scientists realized that they were facing the image of a 13.3-billion-year-old galaxy, which at the time would have between 250 and 500 million years, the oldest light ever seen by astronomers, and the presence of oxygen show them  that the formation of stars in the universe began even earlier than they supposed.
Later the emission of hydrogen by the same galaxy was detected by the VLT that used it to confirm the precociousness of the discovery of ALMA.

Aos poucos, os astrónomos vão avançando no cosmos em direcção ao passado e a esse ponto onde tudo terá começado (ou recomeçado...), o Big Bang.
O radiotelescópio ALMA mergulhou nas  profundezas do aglomerado de galáxias MACS J1149.5 + 2223 já fotografado pelo Hubble e descobriu o ténue brilho em infravermelhos do oxigénio ionizado emitido pela galáxia MACS1149-JD1. Os cientistas perceberam que estavam perante a imagem de uma galáxia com 13,3 biliões de anos, e que teria na altura entre 250 a 500 milhões de anos, isto é, a luz mais antiga jamais vista pelos astrónomos e a presença do oxigénio mostrou-lhes que a formação de estrelas no universo começou ainda mas cedo do que supunham.
Mais tarde a emissão de hidrogénio pela mesma galáxia foi detectada pelo VLT que a usou para confirmar a precocidade da descoberta do ALMA.

Mars Cube One, (MarCO), InSight's escort photographs Earth and Moon / a escolta da InSight fotografa a Terra e a Lua.

Mars Cube One, (MarCO) is one of the tiny cubesats behind NASA's Mars InSight.
They are the first to leave the confort of the terrestrial orbit and the small Marco decided to take a last photograph of the house when it was about 1 million kilometers away. The result is a poignant image, as are all the photos of our planet taken from afar, because they show us the real dimension of humanity.

Mars Cube One ,(MarCO) é um dos minúsculos cubesats que vão atrás da Mars InSight da NASA.
São os primeiros a sair do aconchego da órbita terrestre e o pequeno MarCO resolveu tirar uma última fotografia de casa quando estava a cerca de 1 milhão de quilómetros. O resultado é uma imagem pungente, como são todas as fotos do nosso planeta feitas de longe, porque nos mostram a real dimensão da humanidade.

All mankind is reduced to an insignificant pale blue dot lost in the emptiness.
Toda a humanidade, se reduz a um insignificante ponto azul pálido perdido no vazio.
Imagem NASA

Calendar of next rocket take-offs / Calendário das próximas descolagens de foguetões.

May 20, 08:39 GMT, launch of the Antares rocket from the Wallops Flight Facility in Virgina with the Cygnus supply vehicle with more than 3 tonnes of equipment and supplies for the ISS at NASA's service.

20 de Maio, 08:39 GMT, lançamento do foguetão Antares, a partir da  Wallops Flight Facility na Virgína, com a nave de abastecimento Cygnus com mais de 3 toneladas de equipamentos e provisões para a EEI, ao serviço da NASA.


Scheme of the OA-9 mission / Esquema da missão OA-9
Imagem Orbital ATK

May 22, launch of a reused Falcon 9 from Vandenberg in California, with 5 Iridium communications satellites and 2 GRACE satellites, Gravity Recovery and Climate Experiment, a partnership between NASA and the German DLR.

22 de Maio, lançamento de um Falcon 9 reutilizado, a partir de Vandenberg na Califórnia, com 5 satélites de comunicações da Iridium e 2 satélites GRACE, Gravity Recovery and Climate Experiment, uma parceria entre a NASA e a  DLR alemã.

Below the 5 Iridium satellites and above the 2 GRACE-FO .
Em baixo os 5 satélites Iridium e em cima os 2 GRACE-FO.
Imagem Iridium Communications Inc

 31 May or later, launch of a reused Falcon 9 from Cape Canaveral with the giant satellite SES12, which was built by Airbus.

31 de Maio, ou mais tarde, lançamento de um Falcon 9 reutilizado, a partir do Cabo Canaveral, com o gigantesco satélite SES12 que foi construído pela Airbus.

The SES12 communications satellite. / O satélite de comunicações SES12.
Imagem Airbus

terça-feira, 15 de maio de 2018

Thirty Meter Telescope, the telescope without land. / o telescópio sem terra.

Mauna Kea, the mountain of controversy. / Mauna Kea, a montanha da polémica.
Imagem Vadim Kurland - Wikipedia
The Thirty Meter Telescope, which is expected to be one of the largest in the world, alongside wth the ESO ELT, is a project of a consortium made up of american, japanese, chinese, indian and canadian universities and scientific institutes.
In 2009 TMT scientists chose the extinct Mauna Kea volcano at 4,205 meters high on the great island of Hawaii to build the giant telescope, and there began the problems, which, almost 10 years later are still unresolved.
Protests from the island's native communities for whom the mountain is a sacred site and environmentalists have gone to court and despite a favorable ruling from the State Board of Land and Natural Resources the situation remains in standby.
Meanwhile the TMT consortium began looking for alternatives and opted for the possibility of construction in La Palma in the Spanish archipelago of the Canaries. However, at this time there is still no decision taken, but the telescope should only be built in the Atlantic islands if it is impossible to build in Hawaii.

O Thirty Meter Telescope, que deverá ser um dos maiores do mundo, a par com o ELT do ESO, é um projecto de um consórcio constituído por universidades e institutos científicos americanos, japoneses, chineses, indianos e canadianos.
Em 2009 os cientistas do TMT escolheram o vulcão extinto Mauna Kea com 4,205 metros de altura na grande ilha do Hawaii, para construírem o gigantesco telescópio e aí começaram os problemas, que quase 10 anos depois ainda não estão resolvidos.
Os protestos das comunidades nativas da ilha, para quem a montanha é um local sagrado e dos ecologistas passaram para os tribunais e apesar de uma decisão favorável do State Board of Land and Natural Resources a situação continua num impasse.
Entretanto o consórcio do TMT começou a procurar alternativas e optou pela possibilidade de construção em La Palma no arquipélago espanhol das Canárias. No entanto, neste momento ainda não há uma decisão tomada mas o telescópio só deverá ser construído nas ilhas atlânticas se for de todo impossível a sua construção no Hawaii.

Rendering of TMT. / Renderização do TMT.

Schema with the future telescope features. / Esquema com as características do futuro telescópio.

3D rendering of TMT's interior / Renderização 3D do interior do TMT

TMT cross section / Corte transversal do TMT
Even without a defined site, the construction of the different components progresses.
Mesmo sem local definido, a construção dos diferentes componentes avança.
Imagens TMT

segunda-feira, 14 de maio de 2018

Nectaris Montes, the exotic art of the winds of Mars. / a arte exótica dos ventos de Marte.

The dunes of Nectaris Montes in Coprates Chasma canyon seem to be shaped by the hands of an artist.
As dunas de Nectaris Montes, no desfiladeiro Coprates Chasma parecem moldadas pelas mãos de um artista.
Imagem HiRISE/NASA

domingo, 13 de maio de 2018

Chandra X-ray Observatory, thousands of black holes around Sagittarius A * / milhares de buracos negros em redor de Sagittarius A*

Zone around Sgr A with strongest X-ray emissions in white and lowest intensity in red.
Zona em redor de Sgr A com emissões de raios X de alta intensidade a branco e as de baixa intensidade a vermelho.
The nucleous of the Milky Way in a space of just 3 light years around the gigantic black hole Sagittarius A * contains about 20,000 of these cosmic monsters ranging from 5 to 30 solar masses.
Scientists studying binary systems made up of black holes and stars through the emission of X-rays have discovered this amazing concentration in a tiny space if one thinks that the galaxy is about 100,000 light years in diameter.
It's hard to imagine the atmosphere, the titanic forces at work in the dense heart of the galaxy, but the results of the Event Horizon Telescope after they are released may help to better understand this true galactic hell.

O núcleo da Via Láctea num raio de apenas 3 anos luz em redor do gigantesco buraco negro Sagittarius A * contem cerca de 20.000 destes monstros cósmicos que que variam entre 5 e 30 massas solares.
Os cientistas que estudavam sistemas binários constituídos por buracos negros e estrelas através da emissão de raios X descobriram esta concentração espantosa num espaço minúsculo, se pensarmos que a galáxia tem cerca de 100.000 anos luz de diâmetro.
É difícil imaginar o ambiente, as forças titânicas em acção no denso coração da galáxia, mas os resultados do Event Horizon Telescope quando forem divulgados poderão ajudar a perceber melhor este verdadeiro inferno galáctico.

Location and exceptional X-ray emission of Sgr A *
Localização e emissão excepcional de raios X de Sgr A *
Imagens Chandra X-ray Observatory/NASA